安陵君受地于先王而守之的而
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 20:34:44
安陵君继承先王的封地并且守卫它.
应该是个助词.全句是“安陵君从先王那里得到封地并且守住它”.再问:是个什么样的助词,表示什么呢?再答:十分抱歉,我仔细查了,应该是介词。“表示动作、行为的所从,意义相当于“从”或“自”、“由”[from]。如:青出于蓝而胜于蓝;取之于民,用
"受任于."的意思是“接受”“受地于先王”的意思是“继承”
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”秦王派人对安陵君说:“我想用五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”安陵君说:“大王给予恩惠
只是一句托辞罢了.这个故事发生在秦吞六国的背景下,安陵是当时一个小国(现在河南省鄢陵县西北),原是魏国的附庸.韩魏是大国,尚且难以自保,何况小小的安陵?秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”名义上说是换地,实则是
安陵君/受地于先王/而/守之,虽/千里/不敢易也,岂直/五百里哉?公/亦尝闻/天子之怒乎?
1:转折2.顺接
不是,因为秦王想骗他的安陵之地,秦王得到他的土地就会耍赖,不给他五百里地,找尽借口不给他地.曾经秦王用这种伎俩骗楚王的地,所以安陵王不会再上他的当,识破了他的伎俩,就不会给他地了.注:这是我们语文老师说的
不,并不是这样的.安陵君从先王那里继承了封地,只想守护它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,更何况只是五百里呢?
安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢?
安陵君从先王那里得到土地并守护着,即使(给)千里的土地也不敢交换,更何况区区五百里呢?再答:同学,在考试?再问:一鼓作气,再而衰,三而竭。彼竭我盈,故克之。再答:第一次击鼓振奋士气,再次击鼓士气会衰退,第三次时就枯竭了。对方士气枯竭我方充盈
用反问激怒亲王,揭穿亲王的骗局,维护本国国土安全.
安陵君/因使唐雎使于秦安陵君/受地于先王/而守之,虽千里/不敢易也,岂直/五百里哉
秦王派人向安陵君提出“以五百里之地易安陵”的要求,这是一个明显的骗局,因为安陵只是一个方圆五十里的附庸小国.安陵君看出秦王的野心,委婉地加以拒绝,并派唐雎出使秦国,意在修好.唐雎在吞并和反吞并斗争的背景下出使秦国,任务的艰巨程度可以想见.这
1、语气不卑不亢,显得很有道理.2、抓住了自己的立场,强有力的回答.
【直】只,仅仅再问:那还死通假字吗?再答:不是
唐雎以安陵君受地于先王的理由婉拒秦王的易地阴谋,也为下文中激怒秦王作了铺垫.
6.易:交换.容易.虽然:即时这样.转折连词.挺:拔.站立.色:脸色,神色.颜色徒:只是.没有7,(1)天子经常发怒,这是天子脾气,暗示好天字不会随便发怒,为自己保身,也为下文百姓之怒奠下基础.使得天子无话反驳.8,有,天下兴亡匹夫有责,即
哎楼上的二位古文水平实在不敢恭维!贤先王的贤是做动词用的即认为先王贤明.应该这么翻译:我听说,张仪西并巴、蜀,北取河西,南占上庸,诸侯并不因此就赞扬张仪的能耐,却称颂先王的贤明.——好像出自《战国策》的秦册二《秦武王谓甘茂》吧好久都没看了有
守株待兔宋人有耕者.田中有株.兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可得得,而身为宋国笑.译文:从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩.一天,一只跑的飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖子而死.从此,那个农民荒废了他的耕作,天天等在