whether怎么读
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 01:50:18
要看这个句子的时态如果是过去的时间,比如说Yersterdaywewerenotsurewhetherwewouldgototheteacher'shome.昨天我们不确定是否要去老师家.如果是现在,
Itisnomatterwhetheryougetthereearlyorlate的翻译是:你早到晚到都没有关系.
前者:不管是否Itisnomatterwhetherhecomesornot.不管他来不来都无所谓.后者:不是……就是另:楼上的是nomatterwhether和whether...ornot
Maryasked,"ShouldIdothis?"
先给你一个英语句:Englishishardtolearn.你句中toestablish的用法和tolearn是一样的.此处是形容词句型.不定式与句子的主语之间有逻辑上的动宾关系.翻译:建立什么是更难
Iwonderthatyouweren'tkilled.Iwonderwhethertheywillarriveontime.wonder在作为惊讶的意思时,是动词,所以接that从句作为”不知道”的
IwanttoknowwhetheryouwillgotoBeijingornotnextweek?
首先,这不是一个问句,应该是个陈述句.意思是是否睡午觉对我来说是个严重的问题.whether此处引导主语从句(名词性从句中的一种),因而后面应该是动词原形,该怎么说怎么说.
首先,这不是一个完整的句子.译作:“是不是该离开了”.
第一个句子是一个宾语从句,应该是缺少主句了,宾语从句用陈述句语序哦,因此这样用,而第二个则是一个疑问句哦.更上一层楼!如果答案您满意,请记得采纳,(⊙o⊙)
首先很荣幸能够被你定向提问基本同意楼上观点先给你举一些例句吧whetherhecancomeornotisamistery.这是一个主语从句,整个从句充当主语,而上面你举的Askhimwhetherh
preparing[pri'pɛəriŋ]基本翻译v.准备(prepare的ing形式)adj.准备的civilwar基本翻译内战civil['sivəl]wa
whether和if都可以引导宾语从句,表示"是否",在口语或间接引语中两者可以互换使用.如:Iwonderif/whetherIcangetsomeadvicefromyou.Askhimwheth
我觉得应该是whethe
Iw____whetheritwillrainornottomorrow.怎么填?[wonder]
应将这句改成whetherornotcanIparticipateinit?翻译成中文的意思是:我是否可以参加呢?
Iwonderwhetheritisbecauseiamtooslow.
楼上的答案不对,whether和if都有是否的意思whether和if可以引导宾语从句,表示“是否”,在口语或间接引语中可以互换有些情况下,whether和if的用法有一定区别.1.whether引导
what/that在分句中的用法你最好找一下参考书,不是一句两句能说明白的.if/whether好区别,能用whether的地方都能用if,但有时用whether能更直接的得到结果,因为给whethe