几句古文翻译1.虽万被戮,岂有悔哉?——《报任安书》2.成语“泽被后世”“被发左衽”3.尝以十倍之地,百万之师,扣关而攻
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/06 00:13:59
几句古文翻译
1.虽万被戮,岂有悔哉?——《报任安书》2.成语“泽被后世”“被发左衽”3.尝以十倍之地,百万之师,扣关而攻秦——《过秦论》4.愿伯具言臣之不敢倍德也——《鸿门宴》5.成语“倍道而行”“乡(同 “向”)利倍义”
1.虽万被戮,岂有悔哉?——《报任安书》2.成语“泽被后世”“被发左衽”3.尝以十倍之地,百万之师,扣关而攻秦——《过秦论》4.愿伯具言臣之不敢倍德也——《鸿门宴》5.成语“倍道而行”“乡(同 “向”)利倍义”
1.虽万被戮,岂有悔哉?——《报任安书》翻译:即使一万次遭到杀戮,哪里有悔恨呢!2.成语“泽被后世”“被发左衽”泽被后世:恩惠遍及到后代的人民.被发左衽:指先秦时期文化较为落后的几支部落(诸戎,和华夏有共同的血缘及起源,但文化落后)的装束.也指沦为落后、不开化之人.3.尝以十倍之地,百万之师,扣关而攻秦——《过秦论》翻译:他们曾经以十倍于秦的土地,上百万的军队,开往函谷关去攻打秦国.4.愿伯具言臣之不敢倍德也——《鸿门宴》翻译:希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的 .5.成语“倍道而行”“乡(同 “向”)利倍义”翻译:倍道而行:“倍”加倍;道:行程.加快速度,一天走两天的行程.乡(同 “向”)利倍义:追求个人利益而背弃公义正义,见利忘义.回答完毕!
英语翻译愚读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦而不免于灭亡,常为之深思远虑,以为
苏辙六国论习题苏辙《六国论》尝读六国世家,窃怪天下之诸侯,以五倍之地,十倍之众,发愤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡
求翻译几句古文1.灵运造方明2.而饴以下客之食3.长瑜才亚惠连,雍、璿之不及也4.恶者贵而美者贱5.行贤而去自贤之行
翻译:今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与.
文言文翻译-求解大半种棉,当不止百万亩.……(赋税)十倍宋也.壤地广袤,不过百里而遥,农亩 之入,非能有加于他郡邑也.所
唐雎不辱使命 今吾以十倍之地的之 愿终守之 聂政之刺韩傀也 长跪而谢之曰 “之”
翻译古文:1天时不如地利,地利不如人和.2.以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣.
翻译 夫上党之国 我攻而胜之 我不能居其地,不能乘其车.
衣焦不申,头尘不去,今王动欲成霸王,举欲信於天下.恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳.
夫环而攻之,
古文翻译秋三月,晋侯饮赵盾酒,伏甲,将攻之-----提弥明死之
求古文翻译,高分悬赏1.属文操笔纸布,谓为方思,而数百千言已就.2.人未趣学,召吏民子弟之秀者,亲为据案讲说.3.又以余