作业帮 > 语文 > 作业

"nothing is impossible "合不合语法.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/08 07:16:27
"nothing is impossible "合不合语法.
impossible is nothing 是我们经常听到的广告语
没有不可能
我首先由中文习惯想到"nothing is impossible”
我想这两句意思应该是一样的吧.
后来又重复念了几遍,后一句会不会不合语法呢?
nothing is impossible按字面翻译是”没有(虚无)是不可能的”
impossible is nothing按字面翻译是”不可能是狗屁”
它们是一样的吗?
第一句里的nothing可以翻译成”没有任何事”还是只能翻成”没有”呢?翻成前者就同了...
合语法但是不合逻辑,
就像汉语的
谁叫你按字面意思去翻译了?下下之策,凡是学英语的都不能这样
第一句里的nothing 意思是:没有什么(你中文没学好吧?晕,难道非要理解成“没有任何事情”吗?nothing在英文里既可以指一种什么都没有的状态,也可指“没有的事情/物体”
再问,你再问,你再再问,我晕了