作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译有《聊斋志异》的全集翻译就更好了,不要上半部的,是全集!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 10:55:12
英语翻译
有《聊斋志异》的全集翻译就更好了,不要上半部的,是全集!
有个姓顾的秀才,金陵人.博学多才,家境却很贫穷.又因为母亲年老,不忍离开膝下,只是每天给人写书作画,得点报酬维持生活.二十五岁了,还没有妻子.他家的对面,过去有一所空房子,一个老太太和一个少女,租了这个房子,住在里边.因为她们家里没有男人,所以没问她们姓甚名谁.一天,顾生偶尔从外面进来,看见一个女郎从母亲的屋里走出来,年纪约有十八九岁,清秀、苗条、美丽大方,世上很少能和她媲美的.她见了顾生也不太回避,但是神态严厉.顾生进屋询问母亲.母亲说:“她是对门的女郎,找我借刀尺.方才对我说,她家也只有一个老母亲.这个女郎不像出生于贫苦人家.我问她为什么还没许配人家,她推托母亲年老离不开.明天应该去拜望她的母亲,顺便露露求婚的心意;倘若要求不高,我儿可以替她养活老母.”
第二天,顾母到了她家,她的母亲是个聋老太太.看看她们的屋子里,并没有隔宿的粮食.询问她们干什么为生,则是完全依靠女郎的一双手.顾母慢慢提出两家合伙的主意,试探一下老太太,老太太的意思似乎愿意,转身和女儿商量;女儿默默不语,看样子很不高兴.顾母只好回家了.把详细情况告诉儿子以后,就很疑惑地说:“女郎是不是嫌我们穷呢?为人不爱说话,也没个笑脸,容貌艳似桃李,态度冷若冰霜,真是个怪人!”娘儿俩猜想了一会儿,叹息了一阵子,只好作罢了.
一天,顾生坐在书房里,有个少年来求他作画.这少年容貌很漂亮,态度却很轻佻.问他从哪里来的,他说从邻村来的.从此以后,三两天就来一趟.稍微熟悉了,就渐渐地互相嘲讽戏谑;顾生把他抱在怀里,他也不太拒绝,于是就成了他的娈童.此后,往来更为密切.一天,女郎恰巧从他面前走过去,少年用眼睛送出很远,问是谁家的女郎.顾生说是邻家的姑娘.少年说:“姿容如此艳丽,神情为什么那样可怕呀?”
过了一会儿,顾生进到里屋,母亲告诉他说:“刚才女郎前来讨米,说她家已经一天没有烧火了.这个女孩子很孝顺,穷得很可怜,我们应该给她一点帮助.”顾生听从母亲的吩咐,就背上一斗米,敲开女郎家的房门,转达了母亲的心意.女郎把米收起来,也不表示感谢.有时来到顾生家里,看见顾母做衣服鞋子,她就替顾母缝纫;在屋里出出进进,干起活来和媳妇一样.顾生越发感激她,每次得到别人赠送的糕点,一定分一份给她母亲,女郎也是从不提起.顾母下部恰巧生了一个恶疮,疼得日夜哭叫.女郎时常来到病榻跟前看望,为她擦洗疮口,涂抹药剂,每天三四次.顾母心里很不安,女郎却不嫌她脏.顾母说:“唉!怎样才能找到一位比得上你的媳妇,能把我侍奉到死啊!”说完,就伤心地哽咽起来.女郎安慰她说:“你儿子很孝顺,胜似我们寡母孤女百倍.”顾母说:“在床前跑来跑去的活计,岂是孝子所能做的?而且老身已经到了风烛残年,早晚就要被埋到荒郊野外,我很为传宗接代担忧哪.”说话间,顾生进来了.母亲流着眼泪说:“我们多亏了娘子,你不要忘了报答恩情.”顾生就伏身向她拜谢.女郎说:“你敬重我的母亲,我没有拜谢;你为什么拜谢我呢?”于是,顾生就更加敬爱她,可是她的一举一动还是那样生硬,丝毫不可侵犯.
一天,她出了房门,顾生不错眼地望着她.她忽然回过头来,很动人地笑了.顾生喜出望外,赶紧追上去,一直跟到她的家里.挑逗她,她也不拒绝,而且很高兴住在了一起.事后,她告诫顾生说:“这种事情,可一不可再.”顾生没理睬就回家了.第二天,顾生又去约会她,她神色严厉,没有看他一眼就走了.以后虽还是常来顾生家,时时可以见到,但却再没有显得亲热些.对她稍微挑逗,她就冷语冰人.一次,她忽然在没人的地方问顾生:“你家常来的少年是个什么人?”顾生告诉了她.她说:“他的举动行为和神情状态,对我无理很多次了.因为是你的娈童,所以没有理他.请你转告他:再若那个样子,他是不想活啦!”到了晚上,顾生就把这话转告那个少年,并且说:“你必须小心谨慎,她是不可侵犯的.”少年说:“她既然不可侵犯,你怎么侵犯她呢.”顾生说自己没有.少年说:“如果没有,怎么对你说了那么多亲热的话语呢?”顾生语塞.少年说:“也请你向她转告:不要装模做样的假正经,不然的话,我要到处给她传播.”顾生很生气,变了脸色,少年才走了.
一天晚上,顾生正独自坐在书房里,女郎忽然来了,笑着说:“我和你情缘未断,岂不是老天注定的.”顾生高兴得发狂,把她搂在怀里.就在这时,突然听得登登的脚步声,两个人惊慌的站起来,却是那个少年推门进来了.顾生惊慌地问他:“你来干什么?”少年笑嘻嘻地说:“我来看看贞洁的女人呀.”又瞅着女郎说:“今晚不能怪我吧?”女郎双眉倒竖,脸颊绯红,一句话也没说.迅速翻起上衣,露出一个皮囊,应手而出的则是一尺来长的晶莹的匕首.少年看见了,吓得回头就跑.女郎追出门外,四下一看,少年已经逃得无影无踪了.她把匕首往空中一抛,只听“嘎”的一声,闪出一道耀眼的霞光,好像一条灿烂的长虹,一眨眼的工夫,噗的一声响,从空中掉下一个东西.顾生急忙拿灯一照,却是一只白狐狸,身子和脑袋已经分了家.顾生大吃一惊.女郎说:“刚才被妖物败了兴致,请你等到明天晚上吧.”说完,出门就走了.
第二天晚上,她果然来了,于是就相好了.顾生问她斩杀狐狸的法术,她说:“这不是你知道的事.你应当谨慎,守住秘密,泄露出去,恐怕对你没有什么好处.”再跟她商量嫁娶的事情,她说:“和你同床共枕,给你料理家务,不是妻子,又是什么呢?已经成了夫妻,何必还谈嫁娶呢?”顾生说:“你是不是嫌我家穷啊?”她说:“你固然很穷,我富吗?今天晚上的相聚,正是可怜你的贫穷呀.”临别的时候,又嘱咐顾生说:“不正当的行为,不可以一次又一次.应该来,我就自己来,不应该来,你强求也没有好处.”以后在遇见她,常想拉她说说知心话,她总避开.但是缝连补辍,烧火做饭,全给料理,如同妻子一样.
过了几个月,女郎的母亲去世了,顾生尽力帮助安葬了.她从此就孤单单的一个人住.顾生以为她一个人睡觉可以淫乱,就从墙上爬过去,隔着窗户频频呼叫,屋里始终不应声,看看房门,已经上锁,原来屋里是空的.他暗自怀疑女郎跟别人有了约会.第二天晚上再去看看,也和昨天晚上一样.顾生便从腰里解下一块佩玉,搁在窗台上走了.过了一天,在母亲房间里和她相遇.出来以后,她却跟在后边说:“你对我有疑心吗?每个人都有自己的心事,不可以告诉别人.现在想让你对我没有疑心,怎能办到呢?但是有一件事情,要请你赶快想办法.问她什么事情,她说:“我已经怀孕八个月了,恐怕不久就要临产.我没有名分,只能给你生产,不能给你养育.你应该偷偷告诉老母,找一个奶妈,就说是要来的孩子,不要提起我.”顾生答应了,回家告诉了母亲.母亲笑着说:“这个女郎真奇怪!订亲不愿意,但是却愿意和我儿子私通.”便很高兴地听从她的意见,准备好奶妈,等候她分娩.
又过了一个多月,她好几天没过来.母亲很疑惑,到她家里去看望,只见大门紧紧关闭,里面很寂静.敲了很久,她才蓬头垢面地从屋里出来,开了大门,让顾母进去,又回手关上了门.顾母走进她的卧室,婴儿已经出生了.顾母很惊讶地问她:“诞生几天了?”回答说:“三天了.”抓住襁褓一看,是个男孩,而且脸蛋胖乎乎,额头很宽阔.顾母高兴地说:“孩子,你已经给我生了孙子,可是你孤苦伶仃一个人,将来依靠谁呢?”女郎说:“我心里埋着一点小小的苦衷,不敢捧出来给老母看.等到夜里无人的时候,就可以把孩子抱去.”顾母回家对儿子一说,娘儿俩心里感到很奇怪.等到夜静时,就把孩子抱了过来.
又过了几个晚上一天夜里快到半夜的时候,她忽然敲开房门走进来.手里提着一个皮口袋,满面笑容地说:“我的大功已经告成,从此永别了.”顾生急忙问她为什么,她说:“你抚养我母亲的恩德,我时时刻刻不能忘怀.因为你穷得不能娶妻,我要给你延续一个后代.现在,你的恩德已经报答,我的心愿已经完成,没有遗憾了.”顾生问她:“口袋里装的什么东西?”她说:“仇人的头颅!”顾生扒开口袋一看,只见里面胡须头发乱糟糟地糊满了血.顾生惊讶到了极点,又问她为什么杀人.她说:“从前没有告诉你的原因,是因为事情机密,若不注意,就会泄露出去.现在大功已经告成,不妨告诉你.我,浙江人,父亲官居司马,被仇人陷害,还抄了我的家产.我背着老母跑出来,隐姓埋名,已经三年了.过去所以没有马上报仇,只是因为有个老母亲活在世上,老母去世以后,又有一块肉在腹中拖累着,因而又推迟了很久.前几天夜里出去没有别的事情,是是因为通往仇家的道路门户不熟悉,害怕弄错罢了.”说完就走出房门,又叮嘱说:“我生的儿子,你要好好看待他.你的福分浅薄,不能长寿,这个孩子可以光宗耀祖.夜深了,不要惊动老母,我去了!”顾生心里很悲痛,刚要问她往哪去,女郎一闪身子,好像一道闪电,一眨眼就无影无踪了.顾生又是叹息,又是惋惜,呆呆地站在门外,好像丢了魂.第二天告诉了母亲,娘俩也只有互相惊叹而已.三年以后,顾生果然去世了.儿子十八岁中了进士,说是还在奉养祖母,一直给祖母养老送终.