作业帮 > 政治 > 作业

"和合文化"怎么准确翻译为英语?请高手指教.

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:政治作业 时间:2024/08/29 12:56:56
"和合文化"怎么准确翻译为英语?请高手指教.
我对政治不太了解,请英语高手指点迷津.谢谢
和合文化,主题词是和谐Harmonious,春晚的主题是"欢乐和谐中国年",3.15消费者权益日的主题是"和谐消费"
所以 和合文化 的翻译 必须要体现出 Harmonious
可译为:The "Harmonious" Culture
也有人理解为和谐的共同体 ,所以翻译成:Culture of Harmonious Integration
还有一种值得借鉴的译法是:Chinese Harmonious and Syncretic Culture
Syncretic 意思是哲学上讲的融合.
"With Gathers" Culture 这样的译法是不可取的!
和合文化是中国传统文化的核心,意思是是和协人和自然、人和社会、人和人等多种关系,使世界在平和自然的状态中发展,使发展成为更持久、更持续的进步.