为什么有的英文句子单词我都认识却翻译不出来?
在一个英文句子中,单词都认识,可就是翻译不出来这句话的意思!这是什么问题?
英语翻译很多时候,一个句子单词都认识 就是翻译不出来
英语翻译我尝试翻译Jack London的《Love of life》每一个单词都认识,但就是翻译不出来,翻译出的句子也
英语诶什么我认识单词在句子中却不能很好的把句子翻译出来?
为什么在一个英语句子里几乎所有单词你都认识但是你就是翻译不出来,哪儿出毛病了?
我做英语考研阅读 单词大部分都是认识的 但是就是翻译不出来 这是为什么啊急!
英语翻译就是有的时候,一个英文的句子所有的单词我都认识,就是翻译不清楚,不知道该如何更好地去翻译,这种情况该如何解决?我
我要怎么提高我的英语啊 单词都认识 就是做阅读时翻译不出来啊 怎么办啊
为什么有很多时候,明明一句话每一个单词都认识但还是翻译不出来,就是无论怎么样也不能把这些词串联起来,请问是什么原因,
英语翻译今天刚用有道词典,可以翻译网页,文件名等.但我打开一个全英文软件,鼠标指到一个单词,却翻译不出来怎么办
英语知道单词意思,却不会翻译句子.这是怎么回事?每次翻译都不通顺
如何写英语句子?我现在感觉学英语遇到句子单词认识我都能读懂但是要我自己写句子表达想说的话却不知道怎么写,有时知道自己想表