作业帮 > 综合 > 作业

谁能帮我分析一下雅思阅读真经4里面这句话到底怎么个结构

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/08 15:58:13
谁能帮我分析一下雅思阅读真经4里面这句话到底怎么个结构
The last half of July 1994 witnessed much interest among the astronomical community and the wider public in the collision of comet Shoemaker-Levy 9 with Jupiter.
这句话在真经里面的翻译完全和这句话不对路,结构上我实在弄不明白到底是怎么个情况,
但是,我还是没有明白这句话,你虽然把结构说出来了,但是这个结构我没弄明白,按你这个结构来讲的话就是时间目睹了兴趣 后面的补语又是怎么回事呢?希望能再细点!最好能把这句话的语法结构给讲一讲!根据你的努力和我的努力,我终于解决了我想要知道的东西,就是一个句式:时间+witness interest in sth
意思就是sth 引起了兴趣或关注在时间 这就是我想要的答案,网上真的没有,自己总结的,谢谢你们你的细心回答与提示,分给你了
The last half of July 1994(主语)witnessed(谓语)much interest(宾语)among the astronomical community and the wider public in the collision of comet Shoemaker-Levy 9 with Jupiter.(状语)
意思:1994年七月下旬,苏梅克-列维九号彗星与木星的撞击,引起了天文学界和广大民众极大的兴趣.
后面是补语吗?不是状语吗?还有,时间可以作主语,如Sunday is the first day of a week.不知你在在疑惑什么.
The last half of July 1994是名词,作主语,意思是1994年七月下旬
witnessed,动词,目击、见证的意思
interest是名词作宾语,much修饰interest
among是介词,among the astronomical community and the wider public 是介词短语作状语,这里是地点状语
in也是介词,in the collision of comet Shoemaker-Levy 9 with Jupiter也是介词短语作状语,这里是地点状语