作业帮 > 英语 > 作业

谁帮我翻译一下这个英语短文啊?谢谢

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/15 05:34:53
谁帮我翻译一下这个英语短文啊?谢谢
3..Indian Food
Spices are an important part of cooking in India. Common spices are turmeric, cardamon, ginger, coriander, nutmeg and poppy seed, which are blended together. Vegetable dishes are more common in India than in Europe. Part of the reason for this is the influence of Hinduism. Hindus are traditionally vegetarian. Muslims have influenced the meat dishes of India. Typical meats are "Mughlai food, kabobs, rich Kormas (curries) and nargisi koftas (meat-balls), the biryani (a layered rice and meat preparation), rogan josh, and preparations from the clay oven or tandoor like tandoori rotis and andoori chicken"
印度食品..
香料是在印度烹饪的重要组成部分.常见香料姜黄,豆蔻,生姜,香菜,肉豆蔻和罂粟种子,这是混合在一起.蔬菜的菜更普遍比欧洲,印度.部分的因为这是印度教的影响的原因.印度教徒的传统素食主义者.穆斯林已经影响了印度的肉类菜肴.典型的肉是“Mughlai食品,kabobs,丰富科尔马斯(咖喱)和(肉类球)nargisi koftas的biryani(1分层大米和肉类的准备),罗根乔,从粘土烤箱或坦道印度餐厅喜欢筹备唐杜里罗蒂斯和andoori鸡“
(希望可以帮到你哦!)