作业帮 > 英语 > 作业

谁能帮忙翻译一下Different Attitudes to Gift Giving Peole,s attitudes

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/07 13:35:38
谁能帮忙翻译一下
Different Attitudes to Gift Giving
Peole,s attitudes towards gift giving may vary from country to country,even though the desa gift giving ire to convey a feeling of friendship is often universal.Here is an example to illustrate the differences.
Japan is a gift giving country.It is not unusual in Janpan to offer a gift to a person who is leaving or has been helpful. When people do that , the gifts tend to be substantial and expensive .However,at least in the typical Japanese style,it is not required to attach a thank-you note or card to the gift. Janpanese people may express their gratitude and friendship directly through the gift they have carefully choesn and given to the very person they love and respect.
In contrast,you are likely to get more cards than gifts in the United States. A card may come with a small gift or no gift at all. In general , American people don,t care very much whether the gift is expensive or not. As a matter of fact,your gift to them would be appreciated all the more if you make it yourself instead of buting it from a store.And the words on the card seem to be the most important thing . When someone does not have a card on hand,he or she would write a thank-you note on a piece of paper,give it to you in person or put it into your pigeon hole.
第三行的desa有没有写错?
对待送礼的不同态度
不同国家的人们对待赠送礼物的态度可能不同,即便通过赠送礼物来传达对友谊的感受友谊通常是全球通用的(这里前半句话中ire是指忿怒.而desa我不知道这个词所以这句话只是照着推测译的).这里就有一个展现差异性的例子.
日本是个(习惯)送礼的国家.给那些将要离开的,或者给予过自己帮助的人赠送礼品十分常见.当人们那样做时,这类情况下,礼物通常是昂贵而实用的.然而按照典型的日本风格,人们不会随礼物附上一个感谢短信或卡片.日本人会直接通过精心挑选的礼物本身来传递对他们爱和尊敬之人的感谢和友情.
相对的,你就很有可能在美国收到更多的卡片而不是礼物.一张卡片可能会附有一份小礼物或者什么也没有.事实上,如果你的礼物是亲手制作的,而不是在商店买来的,人们会更喜欢.不过卡片上的语句看来才是最为重要的.如果某人没有一张现成的卡片在手,他或者她就会在一张小纸片上写上感谢短信,当面交给你或者放在你的信箱里.