作业帮 > 英语 > 作业

翻译并分析后半句语法结构

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/17 14:20:37
翻译并分析后半句语法结构
investors would be expected to hold those assets offering greater returns, be they domestic or foreign assets.
投资者会希望持有能带来更大回报的那些资产,不管是国内还是国外的资产.

这是虚拟语气的条件状语从句的倒装用法,结构是should+主语+动词,用于引导一个条件句. 原句是should they be
domestic or foreign assets, 倒装后省略should,be动词提前.
意思相当于no matter they are domestic or foreign assets.