请问这句话应该如何翻译啊?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/03 08:02:56
请问这句话应该如何翻译啊?
学识的成功指的是通识各方面知识.同时在各个方面都应有自己独特的见解,决不盲从和死读书本,用批判性思维来看待问题.
学识的成功指的是通识各方面知识.同时在各个方面都应有自己独特的见解,决不盲从和死读书本,用批判性思维来看待问题.
The success in studies lies in understanding of knowledge in all folds and holding one's own attitudes towards all kinds of phenomena.You are not expected to hearken to every word in the books,but think independently and critically all the time.
这句话应该如何翻译啊?
here lies the truth这句话应该如何翻译啊?
请问这句话里的 conventional wisdom应该翻译成什么呢?这句话要如何翻译呢?谢谢了,大神帮忙啊
请问这句话里的 conventional wisdom应该翻译成什么呢?这句话要如何翻译呢?
请问下面这句话如何翻译?谢谢!
请问这5句话如何翻译?汉译英
英语翻译请问这句话如何翻译,
请问I give it all这句话应该怎么翻译?
Brain in a Dish 请问这句话应该怎样翻译?
英语翻译请问这句话应该怎么翻译哦?
英语翻译但是如果翻译成"只是"那么这句话翻译不通啊.这句话应该如何翻译?
competition is a click away.这句话应该如何翻译?