为什么我用音标翻译的单词和有道翻译得不一样
英语翻译我现在用的是灵格斯翻译和有道翻译,两个翻译的都不一样也不知道哪个对,有什么翻译的准一点的呢?
你上星期的旅游怎么样?翻译成英语,我用百度和有道翻译出来的不一样
有道手机词典我是使用有道的Java通用版的!但我手机正常上网.在翻译句子和段落的时候翻译不了啊?这是为什么我以前还用得好
有道词典里的英音的音标为什么和以前我学不一样呢?差别不大,但还是不一样.美音我好像都没学过.
check的音标,正确的,百度和有道的发音为什么不一样
为什么英语书上单词的音标和网上的不一样?
the 单词的音标,和短语中的读音不一样,为什么?
为什么我的电脑上用在线翻译和有道翻译都没有真人发音呢?
为什么单词读音和音标不一样,
英语翻译现在百度翻译 有道翻译 和谷歌翻译 三个版本都不一样 求正确的翻译!
英语翻译有道 和谷歌上得翻译都是错的
为什么用韩语翻译器翻译出来的,和平时不一样