英语翻译So,at 7:00 p.m.he was in the station looking for a girl
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 05:02:51
英语翻译
So,at 7:00 p.m.he was in the station looking for a girl who had filled such a special place in his life for the past 12 months,a girl he had never seen,yet whose written words had been with him and sustained him unfailingly.
So,at 7:00 p.m.he was in the station looking for a girl who had filled such a special place in his life for the past 12 months,a girl he had never seen,yet whose written words had been with him and sustained him unfailingly.
所以,在晚上7点,他在车站寻找那个在过去十二个月里(一年,汉语习惯)一直在他生命中占有着重要地位的一个女孩儿,这个女孩儿他从来也没有见过面,然而她的话(或她写的信)在过去一直陪伴着他,支撑着他.
had been with 陪伴,有某人在一起.
个人认为"素昧平生"的译法不准确,昧:不了解,平生:平素,往常.彼此一向不了解,指与某人从来不认识.但从句意written words可以得知,他们有书信往来,所以十二个月才能占据他的心,说明已经有所了解,只是没有见过面,所以用素昧平生这一词不妥,个人观点,仅供参考.
had been with 陪伴,有某人在一起.
个人认为"素昧平生"的译法不准确,昧:不了解,平生:平素,往常.彼此一向不了解,指与某人从来不认识.但从句意written words可以得知,他们有书信往来,所以十二个月才能占据他的心,说明已经有所了解,只是没有见过面,所以用素昧平生这一词不妥,个人观点,仅供参考.
英语翻译Mr White was at the window of a train in a station.He wa
The train leaves at 6:00 p.m. So I have to be at the station
The train leaves at 6:00 p.m.So I have to be at the station
短文改错 Tim was at the window of a train in a station.He going
He was looking at her in the way-----surprised her
英语翻译I'm looking at the days when I was younger.I fell in lov
英语翻译The police in the big city were looking for a thief.At l
After looking at his watch,he hurried to the station.
The little girl seemed quite satisfied,she was looking at he
in the letter he was asked to call at the station 中为什么要用was
英语翻译Yours sincerely.At the moment I'm looking for a team tha
Because he gets up at 7 p.m,so he is late for school