作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译the IMAX LObby Standee was developed to create awareness

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/01 09:58:35
英语翻译
the IMAX LObby Standee was developed to create awareness in a high-traffic area about The IMAX Experience and films showing at your theatre.The standee will hold the Lobby Standee Duratran (a standard size bus shelter) and is to be used only to promote the IMAX Experience,as well as IMAX and other 15/70 films (film-specific duratranc availabie from Film Marketing-contect filmmarketing@imax.com)
BRAND ITEM:IMAX Lobby Standee
DETAILS:size:95"H*56 1/2"W*4"D/241H*144W*10D cm
Weight:350ibs./159kg.
Material:Anodized aluminum with integral illumination
lighting:12-T8F32 watt fluorescent bulbs (included)
Power:Standard 110 Volt 3-pront plug:can be adapted to meet international requirements
SHIPPING:Crate Size:107"H*65"W*24D/272H*165W*61D cm
Weight:450ibs./204kg.
allow 2-3 weeks for delivery
大致翻译?
给电影站票观众准备的内种站式休息物(折叠小板凳吗难道?)
(IMAX是啥?好像是一种电影类型吧类似3D)
物体打开后与公交车的硬座一样大
这物体是为了用在观影人流多时无法满足座位的时候
我估计是给电影院推销吧
下面是这种物体的细节 尺寸 重量 材质啥的
还有水运时候的占地重量和用时(用2-3周)
再问: DETAILS: size: 95"H*56 1/2"W*4"D/241H*144W*10D cm 翻译这句也可以(尺寸)。
再答: 这个ILS是衍生出来用于增强人们在人流密集地区来体验IMAX的视听享受,使人们在你的剧院看IMAX和普通电影都能增强这种享受感。站票观众可以坐在ILS上(一种巴士标配座椅规格的小板凳)并且通常被用来仅仅是增强人们观看IMAX的享受感以及其他15/70电影(具体可用的这种特殊电影可以联络filmmarketing@imax.com) 商标:ILS 细节:尺寸:95高*56.5宽*4D(深吗?我不知) 或者241高*144宽*10D(单位都是厘米) 重量:350ibs/159千克 照明:12瓦灯泡(大概翻译) 电源:110伏标准3孔插头:能适应国际要求 水运:运输箱规格:107高*65宽*24D或者 272高*165宽*61D(厘米) 重量:450ibs/204千克 运输用时大概2-3周