作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译For dedicated cargo to the Buyer at one discharge port,d

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/05 14:54:16
英语翻译
For dedicated cargo to the Buyer at one discharge port,draft survey will apply
For combination cargoes on one vessel for more than one buyer at one discharging port,truck scale will apply.
Buyer should apply CIQ at discharging port for size analysis by specified size range:10mm and the unit is measured in percentage.
Seller’s signed final invoice in three originals for balance value of goods based on
the dry weight and manganese (MN) content showing on the inspection certificate of
quality and weight issued by CIQ at discharging port less provisional drawing amount.
Seller will nominate a single deck bulk carrier,geared or gearless or substitute in
Seller’s option in order to effect shipment from Port of to the final
port of Discharge Port,China,subject to suitable shipping space availability in one
vessel.
Cargos to be discharged free of risk and expense to the Sellers and the vessel.All
unloading costs at Port of discharge including use of vessel’s cranes and grabs if
available,rental of pay loaders,shore labour,stevedoring and lightening,are for
Buyer’s account.
A detention claim if any,to be paid by Buyer to Seller at the rate mentioned in Seller’s nomination of performing vessel,per running day,portions of day pro rata in case
vessel being detained as a direct result of default from Buyer/Receivers to receive the cargo,i.e.lack of cargo documentation.
A detention claim if any, to be paid by Buyer to Seller at the rate mentioned in Seller’s nomination of performing vessel,per running day, portions of day pro rata in case vessel being detained as a direct result of default from Buyer/Receivers to receive the cargo, i.e. lack of cargo documentation
译文:
如因单方违约而导致柜子被扣押,也就是缺少货物相关文件.而产生的扣押索赔,则由买方根据卖方对运输船舶,航程天数和评估时间这个提议的比率付给卖方.

Seller’s signed final invoice in three originals for balance value of goods based on
the dry weight and manganese (MN) content showing on the inspection certificate of
quality and weight issued by CIQ at discharging port less provisional drawing amount.
译文:
卖方签署三份原件最终确认发票时,其净重和猛含量上必须出示在卸货港由中国检验局认证的质量和重量检验证书和具暂定性的金额,来相对调整货值.

Buyer should apply CIQ at discharging port for size analysis by specified size range:10mm and the unit is measured in percentage.
译文:
货到目的港后,买方须提供
CIQ证书,以便依已定的尺寸范围来识别,即是 10mm 和测量出来的百分率单位.

以上纯属个人理解,期待高手指点.