作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译1、“双温双控一体化全自动感应水龙头”怎么翻译.双温的意思是冷热水控制,双控的意思是有两个感应窗口,一体化是指产

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/17 14:22:15
英语翻译
1、“双温双控一体化全自动感应水龙头”怎么翻译.
双温的意思是冷热水控制,双控的意思是有两个感应窗口,一体化是指产品的功能部件全部凝聚于龙头体呢,不要外加装置.
感应窗口的翻译是sensor?
一体化的翻译是integration?
全自动的翻译是automatic?
感应洁具的翻译是inductive sanitaryware还是induced sanitaryware?
2、“睿者之思,智者之选”的英文要怎么翻译?这是句产品广告词.
希望能意译,就像“用心,爱家”翻译成tender love,better home一样.
200分求最佳答案.
二楼的不错,但是太长了,能不能简洁些?
一楼就直接抄我们公司原来的翻译了。我就是觉得这个翻译很诡异,不妥。
1.Dual-temp and dual-control integrative fully-automatic inductive water tap.(双温度双控制一体化全自动感应水龙头)
如需简写,参照 Dual-temp&ctrl integrative fully-automatic inductive (water) tap
感应窗口的翻译是sensor?sensor window
一体化的翻译是integration?sure
全自动的翻译是automatic?fully-automatic
感应洁具的翻译是inductive sanitaryware还是induced sanitaryware?inductive sanitary
2.The talent's design,the wise's choice (天才人的设计,聪明人的选择,如果嫌长,可以把the 和对应的's去掉,但是不推荐)