帮我翻译成韩语吧。谢谢。(谢绝翻译器)
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/03 06:53:35
帮我翻译成韩语吧。谢谢。(谢绝翻译器)
画龙点睛
有一个人在画画,画了一条龙,但没画眼睛,别人问他为什么不画眼睛,他笑了笑,为龙画上了眼睛,龙一下活了,飞走了。
画蛇添足
有几个人捡到了钱,互相商量说:“这些钱不够分,我们比赛画蛇,谁先画完就得这些钱。” 一个人最先把蛇画好了,拿起钱,却左手拿着钱,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他手中的钱,说:“蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”
做包子
做包子的过程
和面.醒面。做陷。擀面,做包子皮。包包子。放在火上蒸熟。吃包子。
画龙点睛
有一个人在画画,画了一条龙,但没画眼睛,别人问他为什么不画眼睛,他笑了笑,为龙画上了眼睛,龙一下活了,飞走了。
画蛇添足
有几个人捡到了钱,互相商量说:“这些钱不够分,我们比赛画蛇,谁先画完就得这些钱。” 一个人最先把蛇画好了,拿起钱,却左手拿着钱,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他手中的钱,说:“蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”
做包子
做包子的过程
和面.醒面。做陷。擀面,做包子皮。包包子。放在火上蒸熟。吃包子。
용 그릴때 눈을 그리다.
어떤사람이 그림을 그렸는데,용 한마리를 그렸다.하지만 눈을 그리지 않았다.다른 사람들이 왜 눈을 그리지 않는가고 묻자 그는 웃고나서 용에게 눈을 그렸다.그러자 용은 살아나서 날아가 버렸다.
뱀 그릴때 발을 그려넣다.
어떤 사람들이 돈을 주었다.그들은 서로 의논하였다.한 사람이 먼저 뱀을 다 그리고 난후 돈을 집어들었다.하지만 그는 왼 손에는 돈을 들고 오른 손에는 뱀을 들고 말했다.그가 뱀 발을 다 그려넣기 전에 다른 사람이 뱀을 다 그리고 나서 그의 손에서 돈을 빼앗아가고 나서 말했다.
포자 만들기
포자 만드는 과정
면을 이기다.면이 발효하게 하다.속을 만들다.면을 얇게 밀다.포자 껍데기를 만들다.포자를 싸다.불위에 놓고 찌다. 포자를 먹다.
恩,做包子的过程不好翻译。其他高手如果有跟韩国人做过包子,而且知道专用词汇的话补充一下
其他两个可以保证没有问题
어떤사람이 그림을 그렸는데,용 한마리를 그렸다.하지만 눈을 그리지 않았다.다른 사람들이 왜 눈을 그리지 않는가고 묻자 그는 웃고나서 용에게 눈을 그렸다.그러자 용은 살아나서 날아가 버렸다.
뱀 그릴때 발을 그려넣다.
어떤 사람들이 돈을 주었다.그들은 서로 의논하였다.한 사람이 먼저 뱀을 다 그리고 난후 돈을 집어들었다.하지만 그는 왼 손에는 돈을 들고 오른 손에는 뱀을 들고 말했다.그가 뱀 발을 다 그려넣기 전에 다른 사람이 뱀을 다 그리고 나서 그의 손에서 돈을 빼앗아가고 나서 말했다.
포자 만들기
포자 만드는 과정
면을 이기다.면이 발효하게 하다.속을 만들다.면을 얇게 밀다.포자 껍데기를 만들다.포자를 싸다.불위에 놓고 찌다. 포자를 먹다.
恩,做包子的过程不好翻译。其他高手如果有跟韩国人做过包子,而且知道专用词汇的话补充一下
其他两个可以保证没有问题