作业帮 > 综合 > 作业

帮我翻译成韩语吧。谢谢。(谢绝翻译器)

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/03 06:53:35
帮我翻译成韩语吧。谢谢。(谢绝翻译器)
画龙点睛
有一个人在画画,画了一条龙,但没画眼睛,别人问他为什么不画眼睛,他笑了笑,为龙画上了眼睛,龙一下活了,飞走了。
画蛇添足
有几个人捡到了钱,互相商量说:“这些钱不够分,我们比赛画蛇,谁先画完就得这些钱。”   一个人最先把蛇画好了,拿起钱,却左手拿着钱,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”他还没有(把脚)画完,另一个人的蛇画好了,抢过他手中的钱,说:“蛇本来就没有脚,你怎能为它画脚呢?”
做包子
做包子的过程
和面.醒面。做陷。擀面,做包子皮。包包子。放在火上蒸熟。吃包子。
용 그릴때 눈을 그리다.
어떤사람이 그림을 그렸는데,용 한마리를 그렸다.하지만 눈을 그리지 않았다.다른 사람들이 왜 눈을 그리지 않는가고 묻자 그는 웃고나서 용에게 눈을 그렸다.그러자 용은 살아나서 날아가 버렸다.
뱀 그릴때 발을 그려넣다.
어떤 사람들이 돈을 주었다.그들은 서로 의논하였다.한 사람이 먼저 뱀을 다 그리고 난후 돈을 집어들었다.하지만 그는 왼 손에는 돈을 들고 오른 손에는 뱀을 들고 말했다.그가 뱀 발을 다 그려넣기 전에 다른 사람이 뱀을 다 그리고 나서 그의 손에서 돈을 빼앗아가고 나서 말했다.
포자 만들기
포자 만드는 과정
면을 이기다.면이 발효하게 하다.속을 만들다.면을 얇게 밀다.포자 껍데기를 만들다.포자를 싸다.불위에 놓고 찌다. 포자를 먹다.
恩,做包子的过程不好翻译。其他高手如果有跟韩国人做过包子,而且知道专用词汇的话补充一下
其他两个可以保证没有问题