古人为什么经常使用通假字?
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/11/08 04:47:48
古人为什么经常使用通假字?
第一:错别字,这个不肖说了;
第二:避讳,说话写字不能涉及君主、父母、师长的名号,否则就是大不敬,到别人家做客时,讲究“进门问讳”,即问清主人家中长辈的姓名,说话时注意,不可提及,实在躲不开时,要换一个读音.如:林黛玉的母亲叫贾敏,所以她遇到“敏”字时,总要读作“密”,写得时候也总是少写几笔.
可见,古代文人写文章,总要避开一大堆“讳”,如果是写信,还要避对方家里人的讳,《捕蛇者说》里的“以俟夫观民风者得焉”就得避李世民的讳,改作“以俟夫观人风者得焉”,实在找不到近义词代替就只好写白字了,这些白字流传到今天就成了传说中的通假字了.
第三:汉字本身发生了变化,比如,“取”这个字的意思是拿回来,不管拿回来的东西是啥,哪怕是一个女人,也可以用这个字,除非拿回来的是王室之女,在这种情况下应该叫做“尚”,“尚公主”的意思就是“和公主结婚”,除此之外的都叫做“取妻”,后来有根据某些实际情况分化出了“娶”这个字,从此“娶妻”代替了“取妻”,在这之前“取妻”中的“取”字就成了通假字,类似的词还有“然烧”等.
我知道的就这么多,不知道全不全.
第二:避讳,说话写字不能涉及君主、父母、师长的名号,否则就是大不敬,到别人家做客时,讲究“进门问讳”,即问清主人家中长辈的姓名,说话时注意,不可提及,实在躲不开时,要换一个读音.如:林黛玉的母亲叫贾敏,所以她遇到“敏”字时,总要读作“密”,写得时候也总是少写几笔.
可见,古代文人写文章,总要避开一大堆“讳”,如果是写信,还要避对方家里人的讳,《捕蛇者说》里的“以俟夫观民风者得焉”就得避李世民的讳,改作“以俟夫观人风者得焉”,实在找不到近义词代替就只好写白字了,这些白字流传到今天就成了传说中的通假字了.
第三:汉字本身发生了变化,比如,“取”这个字的意思是拿回来,不管拿回来的东西是啥,哪怕是一个女人,也可以用这个字,除非拿回来的是王室之女,在这种情况下应该叫做“尚”,“尚公主”的意思就是“和公主结婚”,除此之外的都叫做“取妻”,后来有根据某些实际情况分化出了“娶”这个字,从此“娶妻”代替了“取妻”,在这之前“取妻”中的“取”字就成了通假字,类似的词还有“然烧”等.
我知道的就这么多,不知道全不全.