英语翻译权以公孙渊称藩,遣张弥、许晏至辽东拜渊为燕王,昭谏曰:“渊背魏惧讨,非本志也.若渊改图,欲自明于魏,两使不反,不
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/13 11:09:52
英语翻译
权以公孙渊称藩,遣张弥、许晏至辽东拜渊为燕王,昭谏曰:“渊背魏惧讨,非本志也.若渊改图,欲自明于魏,两使不反,不亦取笑于天下乎?”权与相反复,昭意弥切.权不能堪,案刀而怒曰“吴国士人入宫则拜孤,出宫则拜君,孤之敬君,亦为至矣,而数于众中折孤,孤尝恐失计.”“昭熟视权曰:“臣虽知言不用,每竭愚忠者,诚以太后临崩,呼老臣于床下,遣诏顾命之言故在耳.”因涕泣横流.权掷刀致地,与昭对泣.然卒遣弥、晏往.昭忿言之不用,称疾不朝.权恨之,土塞其门,昭又于内以土封之.渊果杀弥、晏.权数慰谢昭,昭固不起,权因出过其门呼昭,昭辞疾笃.权烧其门,欲以恐之,昭更闭户.权使人灭火,住门良久,昭诸子共扶昭起,权载以还宫,深自克责.昭不得已,然后朝会
权以公孙渊称藩,遣张弥、许晏至辽东拜渊为燕王,昭谏曰:“渊背魏惧讨,非本志也.若渊改图,欲自明于魏,两使不反,不亦取笑于天下乎?”权与相反复,昭意弥切.权不能堪,案刀而怒曰“吴国士人入宫则拜孤,出宫则拜君,孤之敬君,亦为至矣,而数于众中折孤,孤尝恐失计.”“昭熟视权曰:“臣虽知言不用,每竭愚忠者,诚以太后临崩,呼老臣于床下,遣诏顾命之言故在耳.”因涕泣横流.权掷刀致地,与昭对泣.然卒遣弥、晏往.昭忿言之不用,称疾不朝.权恨之,土塞其门,昭又于内以土封之.渊果杀弥、晏.权数慰谢昭,昭固不起,权因出过其门呼昭,昭辞疾笃.权烧其门,欲以恐之,昭更闭户.权使人灭火,住门良久,昭诸子共扶昭起,权载以还宫,深自克责.昭不得已,然后朝会
孙权因公孙渊称藩属,派遣张弥、许晏到辽东拜公孙渊为燕王,张昭进谏说:“公孙渊背叛魏国,怕魏讨伐,远来求援,并不是他的本意.如果公孙渊改变意图,想要向魏自我表白,我国派去的两个使者不能回来,不就使天下人取笑我们吗?”孙权和他反复对峙,张昭心意更形急切.孙权不能忍受,握着刀,生气的说:“吴国士人入宫则拜见我,出宫则拜见先生,我尊敬先生,也可说到了顶点,而你却屡次在众臣面前折辱我,我常恐怕自己会失计(谓杀昭).”张昭凝视着孙权说:“臣虽然知道所说的话不被采纳,但每次还要竭尽愚忠的原因,实在是因为太后临崩时,把老臣叫到床下,遗诏弥留的话还在耳边的缘故呀!”为之涕泪横流.孙权把刀丢在地上,也和张昭对泣.但终于还是派遣张弥、许晏去了辽东.张昭忿怒自己的话没被采纳,假称生病不上朝.孙权也恨他,用泥土堵塞了他家的门,张昭又在门内也用泥土封了起来.公孙渊果然杀了张弥、许晏.孙权屡次去向张昭慰问道歉,张昭坚决不上朝,孙权因此出宫经过他家门口呼叫张昭,张昭借口病重辞绝孙权.孙权烧他的门,想要吓他,张昭却更关紧了门.孙权让人扑灭了火,在门口停了很久,张昭诸子共同扶起了张昭,孙权把他载回了宫廷,深自责备.张昭不得已,然后才上朝.
燕王拜送于庭的拜送啥意
“燕王拜送于庭”是什么句式
函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王 翻译
燕王拜送于庭,使使以闻大王,中“闻”的意思
函封,燕王拜送于庭,使使以闻大王.唯大王命之.
英语翻译”张丑为质于燕,燕王欲杀之.走.且出境,境吏得丑.丑曰:"燕王所为将杀我者,人有言我有宝珠也,王欲得之.今我已.
英语翻译人有恶苏秦于燕王者人有恶苏秦于燕王者,曰:「武安君,天下不信人也.王以万乘下之,尊之于廷,示天下与小人群也.」武
及献燕督亢之地图,函封,燕王 拜送于庭,使使以闻大王,唯大王命之.”
英语翻译也叫公孙仪
英语翻译田豫字国让,渔阳雍奴人也.刘备之奔公孙瓒也,豫时年少,自托于备,备甚奇之.备为豫州刺史,豫以老母求归,备涕泣与别
皆白衣冠以送之 不敢兴兵以拒大王 燕王拜送于庭,使使以闻大王求大神帮助
让县自明本志令