余家有茅屋二间,南面种竹。。。中耳。翻译
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/04 19:05:46
余家有茅屋二间,南面种竹。。。中耳。翻译
请帮忙翻译一下这一段~~~
我家有草房两间,屋的男面种有竹子。夏天,新的竹子刚刚长出嫩叶,苍翠碧绿,光亮照人,在秋冬交替的时节,拿来屏风的架子,去掉两端,横起来安放,把它作为窗子上构成格子的木条,用匀薄干净的白纸把它糊起来。在风和日暖的时候,受冻的苍蝇碰在纸上,发出冬冬的像敲打小鼓的声音。在那时,纸上映出一片零乱的竹影,难道这不是一副天然的图画吗?凡是我画竹子,没有老师的指导,大多是从纸窗上、墙壁上、日光下、月影中受到启发的。
请帮忙翻译一下这一段~~~
我家有草房两间,屋的男面种有竹子。夏天,新的竹子刚刚长出嫩叶,苍翠碧绿,光亮照人,在秋冬交替的时节,拿来屏风的架子,去掉两端,横起来安放,把它作为窗子上构成格子的木条,用匀薄干净的白纸把它糊起来。在风和日暖的时候,受冻的苍蝇碰在纸上,发出冬冬的像敲打小鼓的声音。在那时,纸上映出一片零乱的竹影,难道这不是一副天然的图画吗?凡是我画竹子,没有老师的指导,大多是从纸窗上、墙壁上、日光下、月影中受到启发的。
译文: 我家有草房两间,屋的南面种有竹子。夏天,新的竹子刚刚长出嫩叶,苍翠碧绿,光亮照人,在秋冬交替的时节,拿来屏风的架子,去掉两端,横起来安放,把它作为...在风和日暖的时候,受冻的苍蝇碰在纸上,发出冬冬的像敲打小鼓的声音。在那时,纸上映出一片零乱的竹影,难道这不是一一副天然的图画吗?凡是我画竹子,没有老师的指导,大多是从纸窗上、墙壁上、日光下、月影中受到启发的。
原文:余家有茅屋二间,南面种竹。夏日 新篁初放,绿荫照人,置一小榻其中,甚凉适也。秋冬之际,取围屏骨子断 去两头,横安以为窗棂,用均薄细白之纸糊之。风和日暖,冻蝇触窗纸上, 咚咚作鼓声,于是一片竹影零乱,岂非天然图画乎?凡吾画竹,无所师承, 多得于纸窗、粉壁日光月影中耳。
原文:余家有茅屋二间,南面种竹。夏日 新篁初放,绿荫照人,置一小榻其中,甚凉适也。秋冬之际,取围屏骨子断 去两头,横安以为窗棂,用均薄细白之纸糊之。风和日暖,冻蝇触窗纸上, 咚咚作鼓声,于是一片竹影零乱,岂非天然图画乎?凡吾画竹,无所师承, 多得于纸窗、粉壁日光月影中耳。
文言文【题竹】 郑板桥 翻译 余家,有茅屋二间,南面种竹.日光月
英语翻译余家有茅屋二间,南面种竹.夏日新篁初放.绿荫照人.置一小榻其中,甚凉适也.秋冬之际,取围屏骨子断去两头,横安以为
英语翻译余家有茅屋二间.南面种竹.夏日新篁初放,绿荫照人.置一小榻其中,甚凉适也.秋冬之季,取围屏骨子断去两头,横安以为
英语翻译余家有茅屋三间,南面种竹.夏日新篁初放,绿阳照人,置一小榻其中,(甚)凉适也.秋冬之际,取围屏骨子,断去两头,横
英语翻译原文:余家有茅屋二问,南面种竹.夏日新望初放,绿阴照人,置一小杨其中,甚凉适也.秋冬之际,取围屏骨子,断去两头,
去余家十余里,有瞽者姓卫、、、、翻译
急需:去余家十余里,有..开头!~翻译!~开始
什么叫中耳,中耳里有什么结构
英语翻译去余家十余里,有瞽者为.帮忙找找翻译十分感激
外耳、中耳、内耳的主要有哪些作用?
靖有先识远量,知天下将乱,指铜驼叹曰:‘会见汝在荆棘中耳!求文言文翻译?
茅屋为秋风所破歌 翻译