英语翻译1.你昨天晚上是不是加班到11点了?2.中国人讲究"先礼后兵"
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 01:56:31
英语翻译
1.你昨天晚上是不是加班到11点了?
2.中国人讲究"先礼后兵"
1.你昨天晚上是不是加班到11点了?
2.中国人讲究"先礼后兵"
1.You worked until 11 last night, didn't you?
因为,你要说“你昨天晚上是不是加班到11点了? ”,你肯定是比较确定的,有比较确凿的证据证明他昨天晚上加班到了11点,因此后面跟上反义疑问句强调语气.同时这样的问题肯定问的是自己比较熟悉的人,或者是上司问下级,都应该是比较口语化的,用不着用正式的疑问句去问,直接用肯定句加上疑问语气即可.
2.We Chinese would prefer a pen rather than a sword.
这个“礼”和“兵”在英语里面我能找到的最好的意译就是pen和sword了,因为英语里有这样的说法“A pen is more powerful than a sword.”,这里用了pen来指代“和平方式”,用sword来指代“动用武力”.因此我想你这里的“礼”基本也就是“和平方式”的意思,“兵”就借代“武力”了.
个人认为既然原文是“礼”和“兵”,用了借代的修辞手法,英文翻译也应该跟上使用借代,而不是直译.
因为,你要说“你昨天晚上是不是加班到11点了? ”,你肯定是比较确定的,有比较确凿的证据证明他昨天晚上加班到了11点,因此后面跟上反义疑问句强调语气.同时这样的问题肯定问的是自己比较熟悉的人,或者是上司问下级,都应该是比较口语化的,用不着用正式的疑问句去问,直接用肯定句加上疑问语气即可.
2.We Chinese would prefer a pen rather than a sword.
这个“礼”和“兵”在英语里面我能找到的最好的意译就是pen和sword了,因为英语里有这样的说法“A pen is more powerful than a sword.”,这里用了pen来指代“和平方式”,用sword来指代“动用武力”.因此我想你这里的“礼”基本也就是“和平方式”的意思,“兵”就借代“武力”了.
个人认为既然原文是“礼”和“兵”,用了借代的修辞手法,英文翻译也应该跟上使用借代,而不是直译.
翻译英语 你昨天晚上是不是熬夜了
中国人过年 阅读答案1.中国人过年有着怎样的讲究?这种讲究体现在哪些地方?2.这篇文章主要写了哪三件事情?3.在描写祖母
英语翻译1.既然你都这么说了,我也就不勉强你了.2.既然你要加班,我们就下星期再一起去.
“你昨天晚上做作业了吗?” 英语翻译
英语翻译你昨天晚上怎莫没有上课?因为我出差了/同学聚会/左天加班/昨天感觉很累所以没有去上课.我认为你几乎是不缺课的!谢
昨天晚上8点到11点你在做什么?翻译成英文
昨天晚上8点你是不是在做作业.用英文
英语翻译 :昨天晚上我9点到10点在看电视
英语翻译1.昨天晚上他们等你等了两个半小时.2.王名是第一个到达山顶的人.
晚上几点开始算加班我们晚班是中午11点开始上班,到晚上九点,请问六点开始算加班吗
英语翻译1.你昨天晚上写作业了吗?2.没做,我开了一个聚会.3.你姐姐上周末做了什么?快,马上看
英语翻译现在我这里天气很冷!你那呢?是不是还是很热?昨天晚上有梦到你了!很想你.翻译机别翻译