奇文共欣赏,疑义相与析 翻译
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/19 17:23:03
奇文共欣赏,疑义相与析 翻译
晋代著名的作家和诗人陶渊明,不愿意做官,四十一岁那年,便辞去“彭泽县令”的官职,回到柴桑老家(在今江西九江县西南),隐居务农,过着田园生活.(参看“耕前锄后”)
四十六岁,他搬到南村去住.南村又名南里,在九江市郊,他的一些老朋友如殷景仁、颜延之等,都住在那里.这样,他在耕作之余,就有更多的机会和老朋友们相聚,谈论诗文.搬家之初,他曾写了两首《移居》诗,第一首的原文是:
昔欲居南村,非为卜其宅;
闻多素心人,乐与数晨夕.
怀此颇有年,今日从兹役.
敝庐何必广,取足蔽床席.
邻曲时时来,抗言谈在昔;
奇文共欣赏,疑义相与析.
诗的大意是:早想住到南村来,不是为了要挑什么好宅院;知道这里住着不少心地纯朴的人,愿意同他们度过每一个早晨和夜晚.这个念头已经有了好多年,今天才算把这件大事办完.简朴的屋子何必求大,只要够摆床铺就能心安.邻居老朋友经常来我这里,谈谈过去的事情,人人畅所欲言;见有好文章大家一同欣赏,遇到疑难处大家一同钻研.——这是作者写搬家以后和知心朋友朝夕欢叙的情景.
诗的末后两句“奇文共欣赏,疑义相与析”,后来流传演化而为成语“赏奇析疑”和“奇文共赏”.“赏奇析疑”和原诗意思一样,形容欣赏诗文、分析疑难.“奇文共赏”却和原诗的意思不同了,含有奚落和讥讽的语气,凡是故意把不通的、可笑的文字公之于众,让大家一起来贬斥,讥刺为“奇文共赏”.
四十六岁,他搬到南村去住.南村又名南里,在九江市郊,他的一些老朋友如殷景仁、颜延之等,都住在那里.这样,他在耕作之余,就有更多的机会和老朋友们相聚,谈论诗文.搬家之初,他曾写了两首《移居》诗,第一首的原文是:
昔欲居南村,非为卜其宅;
闻多素心人,乐与数晨夕.
怀此颇有年,今日从兹役.
敝庐何必广,取足蔽床席.
邻曲时时来,抗言谈在昔;
奇文共欣赏,疑义相与析.
诗的大意是:早想住到南村来,不是为了要挑什么好宅院;知道这里住着不少心地纯朴的人,愿意同他们度过每一个早晨和夜晚.这个念头已经有了好多年,今天才算把这件大事办完.简朴的屋子何必求大,只要够摆床铺就能心安.邻居老朋友经常来我这里,谈谈过去的事情,人人畅所欲言;见有好文章大家一同欣赏,遇到疑难处大家一同钻研.——这是作者写搬家以后和知心朋友朝夕欢叙的情景.
诗的末后两句“奇文共欣赏,疑义相与析”,后来流传演化而为成语“赏奇析疑”和“奇文共赏”.“赏奇析疑”和原诗意思一样,形容欣赏诗文、分析疑难.“奇文共赏”却和原诗的意思不同了,含有奚落和讥讽的语气,凡是故意把不通的、可笑的文字公之于众,让大家一起来贬斥,讥刺为“奇文共赏”.
英语翻译71.奇文共欣赏,疑义相与析.(陶渊明《移居》)72.登山则情满于山,观海则意溢于海.(刘勰《文心雕龙·神思》)
英语翻译怀此颇有年,今日从兹役.敝庐何必广,取足蔽床席.邻曲时时来,抗言谈在昔.奇文共欣赏,疑义相与析
看诗句写成语夜来风雨声,花落知多少读书破万卷,下笔如有神捐躯赴国难,视死忽如归奇文共欣赏,疑义相与析春风得意马蹄疾,一日
对对联:上联:奇文共欣赏、人在水天一色间、极目湖山千里外.请帮忙回答一下下联是什么?
“英文歌曲欣赏”如何翻译
“美文欣赏”翻译
夫人之相与,俯仰一世的与怎么翻译
急求:翻译文言文《冯相与和相》
翻译:欣赏蓝天和大海
英语翻译文言文翻译:(1).有四子一孙,各授一经,日与辨析疑义.(2).处而安焉,入而自得焉,盖不足为外人道也.(3).
“采菊东篱下,悠然见南山,山气日夕佳,飞鸟相与还”用英语怎么翻译,
《记承天寺夜游》中的“怀民亦未寝,相与步于中庭”这句话的意思是什么~求翻译