作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Welcome to Shanghai,Disneyland!Shanghai will build a Dis

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 10:08:11
英语翻译
Welcome to Shanghai,Disneyland!
Shanghai will build a Disneyland in the Pudong New Area,paving the way for the entry of the United States entertainment giant into China’s mainland.This will provide a huge boost to the city’s economy after the Shanghai 2010 World Expo.
The announcement came just ahead of U.S.President Barack Obama’s scheduled trip to Shanghai and Beijing between November 15 and November 18 during his first official visit to China.
“Shanghai is in discussions with Walt Disney Co.(沃尔特·迪斯尼公司) about details in order to build a top-level Disneyland in Pudong,” a spokesman said.
The park’s area was estimated at 7 square kilometres.The first phase of the project will include a “Magic Kingdom-style” theme park,with characteristics tailored to Shanghai.And other amenities will be the same as other Disney resorts.It will take about five years for the park’s first phase of construction to be completed.
Disney owns and operates five parks around the world.They are situated in California,Florida,Tokyo,Paris,and Hong Kong.Probably,the number of tourists from the mainland to Hong Kong will fall as some Disneyland visitors will be drawn to the Shanghai park.However,the Hong Kong park,with some unique attractions,will still remain an amazing attraction.
要人工翻译
迪士尼乐园,欢迎来到上海!
    上海将在浦东兴建迪斯尼乐园,从而为美国娱乐巨头进入进军中国大陆铺平道路.这将会在2010年上海世博会后大力推动上海经济.
    这则消息正好在美国总统访问中国之前宣布,奥巴马于11月15日至11月18日访问了上海和北京,这是其首次正式访问中国.
    “上海已经在与沃尔特·迪斯尼公司协商关于建造世界顶级迪士尼乐园的细节”一位发言人表示.
    公园的面积估计为7平方公里.该项目的第一阶段将针对上海的特点,建成一个“魔幻王国式”主题公园.其他设施将同其他迪斯尼公园相同.整个园区的一期工程将用时5年左右完成.

迪斯尼公司拥有并正在运营5家世界各地的公园.它们分别位于加利福尼亚,佛罗里达,东京,巴黎和香港.也许,去香港迪士尼的人数将会下滑,因为一些游客被吸引到了上海迪士尼.不过,香港迪士尼的一些独特的景点仍然具有惊人的吸引力.