作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译1.It has a long way to go before it becomes the auto equ

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 16:10:49
英语翻译
1.It has a long way to go before it becomes the auto equivalent of Airbnd,the surprise success story for peer-to-peer sharing of space in apartments and houses.求翻译
2.But only two states --California and Oregon--have passed laws to clarify that an owner will not suffer any consequences should a car-sharing renter have an accident.求翻译
3.Getting up the courage to go to the tryouts was only the half of it.求翻译
语法.At one home I passed,I noticed a newspaper that (was lying) by the roadside instead of near the door.为什么要填 was lying?
I returned a little later with a new newspaper and a basket of strawberries freshly (picked) from my garden.为什么不是填 was picked
1,Airbnd的单词错的.
2.但是只有两个州 - 加利福尼亚州和俄勒冈州 - 已通过法律来澄清,业主将不会受到任何汽车共享承租人应事故的后果.
3.举起勇气去参加选拔赛,已经是成功的一半了.
语法1,因为表示过去正在发生的事情.
语法2:因为主语是I,中间有个and连起前面的内容.
再问: 不好意思 是Airbnb 是一个旅行房屋租赁社区,那这样要怎么翻呢? 还有那个picked的句子,可以看作是省略which were 吗?
再答: 在它成为旅行房屋租赁社区之前还需要有很长的路要走,对于共享空间的公寓和房子是出人意料的成功事情。 应该不可以吧