作业帮 > 综合 > 作业

英语翻译  这个是我们公司的一款上衣,中文名称我们直接叫 盘带镂空衬衫,但是参展的时候要提

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/08/24 05:46:42
英语翻译

 


 
这个是我们公司的一款上衣,中文名称我们直接叫 盘带镂空衬衫,但是参展的时候要提供一个英文名称,有没有能帮下忙的.这衣服的材料是
面料:100%VISCOSE RAYON (特性像真丝双绉)
领子跟手臂部分是有镂空的,长度这种基本在58-65,算是上衣,请大家帮个忙取个英文的名称,急用,
像我们这边有连衣裙(基本都是低于膝盖以下的),这种上衣,还有一款半长裙(是到脚踝的).那Unit of Measure这个应该怎么用英语表示
tapeing lace blouse
缕空部份是把盤带车在网布 这不是取名字 而是描述这件产品
ladies blouse
ladies dress
ladies skirt
ladies long skirt
unit of measure 不通 指什麼 量法?
measurement ...
再问: unit of measure 上面写着是计量单位,像什么件数这个件的描述,以前学过英语,不同的衣服,像裙子,上衣,套装,这个件的表示都是不一样的,大学学单证的时候也记得填表格填过,但是我忘记应该怎么表示了
再答: 就是 公分 或英吋 欧洲跟日本习惯用公分 美国 都英吋inch 做丈量单位 至於 每件衣服量法 叫 size measuremnt or size specification 真的不建议所取名 除非像杜邦这麼大公司 发明革命性产品 叫Lycra 声请专利 其他只是描述这件衣服 到位点
再问: 是描述类的,因为要参展,所以衣服得有个品名,一般都是根据衣服的样子来称呼,但是英语真的不知道要怎么叫了
再答: 8/14 就说拉 tapeing lace blouse 所有东西描述重点 1.性别 - Ladies/Mens/kid's...2.针织或梭织 knit /woven/sweater...3. 成分 cotton /polyester/linen...4. 外观 正确详细的 Ladies 100% polyester woven solid color half-sleeve tapeing lace blouse 你应该还很多样式不知如何叫巴