英语翻译麻烦翻译这句话与其仰视绚烂太阳与众人一味赞美,不如低头在黑夜中独步独行.
与其诅咒黑夜 不如燃烧灵魂 英语
理解与其诅咒黑夜,不如点亮蜡烛
Y 与其惧怕黑夜,不如点亮灯火.
英语翻译“与其车尘马足,高官厚禄,不如行扁舟,赏垂柳.笑看人生,一世风流.” 求把这句话翻译一下,不要用软件翻译,都是错
“与其相濡以沫,不如相忘与江湖”这句话谁说的?
英语翻译请把这句话翻译一下谢谢做不了自己便无意义,一味的模仿他人很让人作呕
翻译 夏日的阳光在绚烂的朝霞中展开
与其诅咒黑夜,不如点亮一支蜡烛.
这与其说是一首歌不如说成是一个人的成长回忆 帮我把这句话翻译一下,
英语翻译也就在这一幅绚烂的图画旁边,在河湾之畔,一群羊正在低头觅食.它们几乎没有一个顾得上抬起头来,看一眼这美丽的黄昏.
还有哪些与"人在屋檐下不得不低头"这句话寓意相近的?
"独行谭底影,数息树边身"这句话什么意思