一吻定情2013东京版片头曲和片尾曲的汉语音译(不是翻译)
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/07/05 07:40:42
一吻定情2013东京版片头曲和片尾曲的汉语音译(不是翻译)
片头
ねぇ~気づいてる?
nee ~ kizu iteru ?
呐~注意到吗?
私はアップデートしているよ
watashi ha appude^to shiteiruyo
我期待更新
いつか届きますように
itsuka todoki masuyouni
总有一天要传达(给你)
本当の気持ちってどこにある
hontou no kimochitte dokoniaru
真正的心情在哪里呢
避けられても 好かれてもいない
sakerare temo sukare temo inai
即使回避 也很喜欢
なんてつまんないでしょう
nante tsumannai deshou
真是无聊吧
こんなに何度も同じこと
kon nani nandomo onaji koto
这么多次同样的事情
考えてる半分でもいいシェアしてよ
kangae teru hanbun demoii shieashi teyo
只考虑一半也可以分享呀
ひともこわれない
hito mokowarenai
人也不坏
努力数えるように
doryoku kazo eru youni
计算着努力一样
明日の作戦をたてりゃ
ashita no sakusenwo taterya
明天的作战
今、すぐ 飞び出せ
ima , sugu tobi dase
现在,马上,飞奔出去
アップデートしてね
appude^to shitene
在更新着呢
イタズラこの様な毎日を
itazura kono youna mainichi wo
每天都像这样恶作剧
いっぱいやんちゃわかんない
ippai yancha wakannai
很多调皮 我不明白
でもやっぱいっぱい好きで
demo yappa ippai suki de
但是果然 非常地喜欢
気づいて、
kizu ite ,
注意呀
私はいつでもアップデートしているよ
watashi ha itsudemo appude^to shiteiruyo
我会随时更新
いつか届きますように…
itsuka todoki masu youni ...
总有一天要传达到
ねぇ、気づいてる
nee , kizu iteru
呐~注意到吗?
私はアップデートしているよ
watashi ha appude^to shiteiruyo
我在更新自己呀
ちっちゃい心配止まんない
chichai shinpai toma nnai
无法停止的小担心
けど 绝対 追い付きたくて
kedo zetai oitsuki takute
但是 绝对 要追上你
早くデートしたい
hayaku de^to shitai
想快点约会
いつか私とカップルになれるかな
itsuka atashi to kappuru ni narerukana
什么时候能和我成为情侣吗
いっぱいやんちゃわかんない
ippaiyancha wakannai
很多调皮 我不明白
でもやっぱいっぱい好きで
demo yappa ippai suki de
但是果然 非常地喜欢
気づいて
kizu ite
注意呀
私はいつでもアップデートしているよ
watashi ha itsudemo appude^to shiteiruyo
我会随时更新
いつか届きますように…
itsuka todoki masuyouni ...
总有一天要传达(给你)
片尾
伸びすぎた 前髪を 风がそっと揺らす
nobi sugita maegami wo kaze ga sotto yura su
太长的刘海 被风吹得轻轻摇动
まだ少し肌寒い 夕暮れ帰り道た
mada sukoshi hada samui yuugure kaerimichi ta
还稍微有点寒冷 黄昏中回家的路
突然胸に咲いた 细やかな 幸せ思う
totsuzen mune ni sai ta sasayaka na shiawase omou
突然心中绽放了 细腻的 幸福
気付けばいくつもの 巡り行く 季节を越えた
kizuke ba ikutsumono meguri iku kisetsu wo koe ta
没留心 几个季节 都轮回过去了
たくさんの涙も流したし 言い合いもしだけど
takusanno namida mo nagashi tashi iiai moshidakedo
很多眼泪都流了 争吵也吵了
何よりもかけがえのない 时间を 笑颜を 今日もありがとう
nani yorimokakegaenonai jikan wo egao wo kyou moarigatou
什么都无法替代 时间 笑容 今天也非常感谢
たくさんの涙も流したし 言い合いもしだけど
takusan no namida mo nagashi tashi iiai moshidakedo
很多眼泪都流了 争吵也吵了
何よりもかけがえのない 时间を 笑颜を 明日もきっと
nani yorimokakegaenonai jikan wo egao wo asu mokitto
什么都无法替代 时间 笑容 今天也非常感谢
思い出も未来も 抱き缔めて壊れないように
omoide mo mirai mo daki shime te koware naiyouni
回忆和未来 都紧紧的拥抱着 不要破坏掉
ずっと谁よりもそばで あなたと一绪に歩いて行きたい
zutto dare yorimosobade anatato isshoni arui te iki tai
比起任何人在身边 都更想要和你一起走下去
再问: 这好像是翻译哎?!
再答: 第二行是罗马音译
ねぇ~気づいてる?
nee ~ kizu iteru ?
呐~注意到吗?
私はアップデートしているよ
watashi ha appude^to shiteiruyo
我期待更新
いつか届きますように
itsuka todoki masuyouni
总有一天要传达(给你)
本当の気持ちってどこにある
hontou no kimochitte dokoniaru
真正的心情在哪里呢
避けられても 好かれてもいない
sakerare temo sukare temo inai
即使回避 也很喜欢
なんてつまんないでしょう
nante tsumannai deshou
真是无聊吧
こんなに何度も同じこと
kon nani nandomo onaji koto
这么多次同样的事情
考えてる半分でもいいシェアしてよ
kangae teru hanbun demoii shieashi teyo
只考虑一半也可以分享呀
ひともこわれない
hito mokowarenai
人也不坏
努力数えるように
doryoku kazo eru youni
计算着努力一样
明日の作戦をたてりゃ
ashita no sakusenwo taterya
明天的作战
今、すぐ 飞び出せ
ima , sugu tobi dase
现在,马上,飞奔出去
アップデートしてね
appude^to shitene
在更新着呢
イタズラこの様な毎日を
itazura kono youna mainichi wo
每天都像这样恶作剧
いっぱいやんちゃわかんない
ippai yancha wakannai
很多调皮 我不明白
でもやっぱいっぱい好きで
demo yappa ippai suki de
但是果然 非常地喜欢
気づいて、
kizu ite ,
注意呀
私はいつでもアップデートしているよ
watashi ha itsudemo appude^to shiteiruyo
我会随时更新
いつか届きますように…
itsuka todoki masu youni ...
总有一天要传达到
ねぇ、気づいてる
nee , kizu iteru
呐~注意到吗?
私はアップデートしているよ
watashi ha appude^to shiteiruyo
我在更新自己呀
ちっちゃい心配止まんない
chichai shinpai toma nnai
无法停止的小担心
けど 绝対 追い付きたくて
kedo zetai oitsuki takute
但是 绝对 要追上你
早くデートしたい
hayaku de^to shitai
想快点约会
いつか私とカップルになれるかな
itsuka atashi to kappuru ni narerukana
什么时候能和我成为情侣吗
いっぱいやんちゃわかんない
ippaiyancha wakannai
很多调皮 我不明白
でもやっぱいっぱい好きで
demo yappa ippai suki de
但是果然 非常地喜欢
気づいて
kizu ite
注意呀
私はいつでもアップデートしているよ
watashi ha itsudemo appude^to shiteiruyo
我会随时更新
いつか届きますように…
itsuka todoki masuyouni ...
总有一天要传达(给你)
片尾
伸びすぎた 前髪を 风がそっと揺らす
nobi sugita maegami wo kaze ga sotto yura su
太长的刘海 被风吹得轻轻摇动
まだ少し肌寒い 夕暮れ帰り道た
mada sukoshi hada samui yuugure kaerimichi ta
还稍微有点寒冷 黄昏中回家的路
突然胸に咲いた 细やかな 幸せ思う
totsuzen mune ni sai ta sasayaka na shiawase omou
突然心中绽放了 细腻的 幸福
気付けばいくつもの 巡り行く 季节を越えた
kizuke ba ikutsumono meguri iku kisetsu wo koe ta
没留心 几个季节 都轮回过去了
たくさんの涙も流したし 言い合いもしだけど
takusanno namida mo nagashi tashi iiai moshidakedo
很多眼泪都流了 争吵也吵了
何よりもかけがえのない 时间を 笑颜を 今日もありがとう
nani yorimokakegaenonai jikan wo egao wo kyou moarigatou
什么都无法替代 时间 笑容 今天也非常感谢
たくさんの涙も流したし 言い合いもしだけど
takusan no namida mo nagashi tashi iiai moshidakedo
很多眼泪都流了 争吵也吵了
何よりもかけがえのない 时间を 笑颜を 明日もきっと
nani yorimokakegaenonai jikan wo egao wo asu mokitto
什么都无法替代 时间 笑容 今天也非常感谢
思い出も未来も 抱き缔めて壊れないように
omoide mo mirai mo daki shime te koware naiyouni
回忆和未来 都紧紧的拥抱着 不要破坏掉
ずっと谁よりもそばで あなたと一绪に歩いて行きたい
zutto dare yorimosobade anatato isshoni arui te iki tai
比起任何人在身边 都更想要和你一起走下去
再问: 这好像是翻译哎?!
再答: 第二行是罗马音译
英文的“片头曲”和“片尾曲”怎么说
一起来看流星雨的片头曲,片尾曲和插曲的名称
很多年前的动画片、片头曲和片尾曲是一日之计在于晨一年之计在于春、笨鸟勤飞先入林、书山有路勤为径
请问读心神探片头曲 和片尾曲 叫什麼?
李小龙传奇英文插曲节奏很快的那首,其中一句歌词就是什么什么李小龙,其他的都是英文个,很快很劲暴的那手,不是片头和片尾曲
求流星雨的所有歌曲要一起来看流星雨ⅠⅡ中所有的歌曲名(片头曲、片尾曲、插片曲)
佼佼者相对应的词语求变身!偶像公主的所有歌曲,包括公主唱的,片头曲,片尾曲
汉字“川”的英文音译注意是音译~不是翻译
英语翻译一定是音译的不是翻译
英语翻译tokyo这个词是怎么翻译的,音译还是意译,是江户还是东京的译文?是不是“东京”的日语发音音译成英语的?
拉丁文音译成汉语“昂首挺立”和“我将重生”的拉丁文,“音译”成汉语!,
新版一吻定情那句英文格言原文!