作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译琴弦向我悄悄地系上一根心弦.从此我的心一年四季与你弹奏的乐曲一起铮铮作响,我的魂与你的旋律一起袅袅荡漾.你的眸子

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/23 13:11:58
英语翻译
琴弦向我悄悄地系上
一根心弦.
从此我的心一年四季
与你弹奏的乐曲一起
铮铮作响,
我的魂与你的旋律一起
袅袅荡漾.
你的眸子里闪耀着我的
希望之灯,
你的花香中交融着
我的憧憬.
从此白天黑夜,
在你绝世的娇颜之间
我的心放光,开花,
怡然轻晃,
我魂灵的影子隐现在
你的脸上.
Strings to me quietly tied A chord.
Since then,my heart all year round with the music you play with the clank sound,
My soul curls together with yours melody ripples.
In your pupil is sparkling the my lamp of hope,
Your floral blend of my longing.
Since then,day and night.
Between your masterpiece haze
My heart is shining,flowering,
Lightly shakes happy,
My spirit's shadow looming in your face.
希望对你有点用处.
再问: 我发现少了第一句 “你七弦琴流泻的乐声 跌宕 变幻” 麻烦了!再翻译一下这句吧。
再答: The music you lyre pouring Ups and changes 祝你愉快...望采纳 ^-^