英语语法的问题如果是一个普通的特殊疑问句的话,为什么你要给我买这个?就应该被翻译成这样:Why did you buy
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 04:46:49
英语语法的问题
如果是一个普通的特殊疑问句的话,为什么你要给我买这个?就应该被翻译成这样:Why did you buy me this
如果是一个从句,我想知道你为什么给我买这个.就应该是I wonder why you bought me this?
这是简单疑问句和复合从句的不同吗?
如果直接说why you bought me this?就是错误的吧.
如果是一个普通的特殊疑问句的话,为什么你要给我买这个?就应该被翻译成这样:Why did you buy me this
如果是一个从句,我想知道你为什么给我买这个.就应该是I wonder why you bought me this?
这是简单疑问句和复合从句的不同吗?
如果直接说why you bought me this?就是错误的吧.
要明白这道题,首先你要明白两个概念:特殊疑问句和复合句
(1)特殊疑问句的结构一般是:
特殊疑问词(如why,what)+一般疑问句?
而Why did you buy me this ?就是这样一个特殊疑问句;
(2)复合句一般包含有从句,但与简单特殊疑问句不同的是复合句里的从句一般用陈述语气,也就是说当特殊疑问句放在复合句时就要变化为:特殊疑问词+陈述句
而这句
I wonder why you bought me this .(问号不对)就是一个复合句,why you bought me this 在整个句子了充当宾语,所以这个也叫宾语从句.
希望可以帮到你,理解了之后,对于你以后学习其它的从句也是很有帮助的.
(1)特殊疑问句的结构一般是:
特殊疑问词(如why,what)+一般疑问句?
而Why did you buy me this ?就是这样一个特殊疑问句;
(2)复合句一般包含有从句,但与简单特殊疑问句不同的是复合句里的从句一般用陈述语气,也就是说当特殊疑问句放在复合句时就要变化为:特殊疑问词+陈述句
而这句
I wonder why you bought me this .(问号不对)就是一个复合句,why you bought me this 在整个句子了充当宾语,所以这个也叫宾语从句.
希望可以帮到你,理解了之后,对于你以后学习其它的从句也是很有帮助的.
一个英语语法的问题!关于特殊疑问句.
英语翻译期待你的回复,当然如果你不愿意回复的话,我就当是网络出了问题.翻译成英文,
英语语法问题如果我说,如果你搞清楚了怎么用就加我 这句话 应该翻译成:Add me if you figured out
which books did you buy?您买的是两本什么书?可不可以这样说:what did you bough
I am a student.它的疑问句形式是Are you a student?这样写对吗?如果对的话它的特殊疑问句应
英语翻译1.我的任务是打扫卫生/房间.翻译下.2.你在哪买的?/哪买的这本书?where did you buy it?
英语翻译请帮我把“如果这是你希望的话,那么我就放下它(指的是感情),”翻译成英文,
英语翻译其实我就知道你会生气的 我本来就是一个不安静的人 我是这样的人你知道吗?上面一段话翻译成英文是怎样的麻烦给翻译一
为什么你还没来:why you still do not come可以这样说吗?为什么不写成特殊疑问句
英语语法:特殊疑问句人称和时态问题 did you kill the professos last night?这里不用
一个简单的问题为什么 你和我 用英语翻译不翻译成 you and I 而写成 you and me那奥运主题歌《我和你》
英语翻译外国论坛流行的一句话,叫If you like ,buy me a beer.请不要回答:如果可以的话,给我买瓶