作业帮 > 英语 > 作业

求翻译该篇

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/07 22:34:00

解题思路: 翻译技巧: (翻译要力争准确流畅,否则不知所云:不是逐字翻译,要注意句法、语序、语言习惯和文化背景。) 1.找准谓语,分析句法。 2.然后翻译成通顺的汉语。 3.注意英语和汉语习惯,以及语序的不同。
解题过程:
同学,你好! 答疑如下: Ever get that feeling you're being watched? Well, if you're a dog-owner, you may have a point. Dogs are able to watch people's interactions with one another to determine who holds yummier treats, according to a new study. This study joins others that show dogs are good observers of human behaviors and feelings. It offers evidence dogs use information not only from people's direct interactions with them, but also their interactions with one another. 有那种被注视的感觉吗?嗯,如果你是一只狗的主人,你可能会有一点。根据一项新的研究,狗能看人们之间的相互反应方式来决定谁拥有美味的食物。本研究和其他研究一起,表明狗是人类行为和感觉的很好观察者。它提供证据表明狗不仅使用人的直接反应的信息,而且还有他们彼此的相互反应(的信息)。 In the study, dogs watched a man ask two women for some of their corns. Both women gave the man corns when he asked, but in response to one woman, the man showed his enthusiasm and said the corns were so delicious. In response to the other woman, he gave the corns back and called them gross (in Spanish; the study was conducted in Argentina). After these interactions, the man left and an assistant holding the dog let the dog go. While many dogs didn't approach either woman, the dogs that did have a preference tended to prefer the woman with the yummier food. 在这项研究中,狗看着一个人问两个女人要一些她们的玉米。当他要的时候,两个女人都给男人玉米,但回应一个女人,那人表示出他的热情并且说玉米是如此美味。对于另一个女人的回应,他把玉米归还并把它们称为毛(西班牙语;这项研究是在阿根廷执行的)。这些反应之后,那个男人离开接着助手牵着狗放开它。虽然许多狗不靠近两个女人的任一个,的确有偏好的狗倾向于喜欢有美味的食物的女人。 Other studies of dogs' people-watching ability have found dogs are able to tell the
difference between happy and sad faces in their owners. They prefer people who give others food when asked over people who don't give others food. And in one study, dogs turned toward crying people more often than toward talking people. 其他关于狗的观察能力的研究发现,狗能区分辨别主人的快乐和悲伤的面部表情。他们更 喜欢当人们要食物时就给的人胜过不给别人的食物的人。在一项研究中,狗往往更多的转向哭泣的人多于转向说话的人。 So how much do dogs really understand about the humans around them? That's not totally settled yet. In a strange twist to the Argentine study above, when the researchers tried an experiment in which they put two plates of corns on a table and had a man react to each plate, dogs didn't preferentially approach the tastier plate afterward. You could say dogs watch for the interaction between two people, not just how a person reacts. Yet a previous study found dogs will choose boxes that people reacted to happily, but not boxes people reacted to with a disgusted face. 所以狗有多少程度真的了解他们周围的人呢?那还没有完全定论。在一个奇怪的对以上阿根廷的研究的扭曲中,当研究人员做了一项试验,他们把两盘子玉米放在桌子上,让一个人对每个盘做出反应,之后狗没有优先靠近的更美味的那一盘。你可以说狗看两人之间的互动,而不只是一个人如何反应。然而,以前的研究发现,狗会选择人们对之反应高兴的箱子,但不选择人们用厌恶的脸反应的箱子。 Well, either way, you can be sure Fluffs is keeping an eye on you, to the best of her ability. The study was published in the journal PLOS One. 嗯,不管怎样,你可以肯定的绒毛是盯着你,尽她最大的能力。这项研究发表在PLOS One期刊上。