作业帮 > 英语 > 作业

哪位好心的英语专业的童鞋,能帮忙翻译一下这一段吗?

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/02 19:33:34
哪位好心的英语专业的童鞋,能帮忙翻译一下这一段吗?
躺在水中的“月亮”,中国古人一直把月亮当作一个平面化的意向来辨识,想像出很多关于月亮的神话故事,自从西方科学文明的发展,我们都知道月球其实是一个灰色的球体,但是在我看来一个平面 化的月亮更富有浪漫主义色彩,不是么?
《月光》叙述着是一个扑朔迷离夜晚的城市 景观.当夜晚的灯光亮起,城市只剩下依稀可辨的轮廓线.在那些闪闪烁烁的 灯火之下,月缺月圆,城市的夜景仿佛永恒.
贝多芬一直是我非常崇敬的音乐家,他的音乐既能激发人的热情,同时也能安慰人的心灵,本展览借《月光奏鸣曲》为题, 希望在这个繁杂的现实世界的这个秋之夜带给人们一丝宁静.
Lying in the water "the moon", ancient Chinese has the moon as a the complanation intention to identify, imagine a lot about the moon fairy tale, since the west science and civilization development, we all know that the moon is actually a grey sphere, but it seems to me a plane to turn of the moon more rich romantic color, isn't it?
"Moonlight" his narrative is a complicated and confusing night city landscape. When the night lights light up, the city only vaguely discernible profile. In those twinkling lights under, moon month circle, the city's evening as if forever...
Beethoven is always I admire musician, his music not only can stimulate the enthusiasm of people, at the same time also can comfort people's heart, this exhibition theme through the moonlight sonata, hope in this complex real world this autumn night bring people a little quiet.