作业帮 > 英语 > 作业

谁帮忙翻译一下 急Well, parents, surprise! Lots of us are using Twitt

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/08 17:13:11
谁帮忙翻译一下 急
Well, parents, surprise! Lots of us are using Twitter and Facebook to find rides, and not just to school. It’s awkward to call a friend and ask for a ride, and half the time they’ll say, “Sorry, my car is full.” But with Twitter, you just tweet #AshleysPoolParty and look for other people heading the same way.
It may sound risky, but many teens stay within their own social circles to find rides, and don’t branch out beyond friends of friends when asking on Twitter. For me, I only rideshare with people I know, but to some young people, especially those taking longer trips, stranger danger is less of a concern.
The sharing economy got big during the recession(经济衰退). It allows people to access more goods and services using technology, while also allowing them to share cost. And that technology, for me, is what the car was for my mom, a gateway to more freedom.
According to the researchers at the University of Michigan, 30 years ago, eight in ten American 18-year-olds had a driver’s license. Today it’s six in ten. So it’s not that surprising that on my 16th birthday I wasn’t rushing to get a license. All I wanted was an iPhone. Juliet Schor (Sociology professor at Boston College) knows people my age love being connected and for young people driving means they have to disconnect from their technology, and that’s a negative. So if they could sit in the passenger side and still be connected, that’s going to be a plus.
To me, another plus is ridesharing represents something much bigger than trying to save money. I see it as evidence that people still depend on each other. My generation shares their cars and apartments the way neighbors used to share cups of sugar. For the system to work, some of us still need our own cars. But until I get my own version of the silver Super Beetle, you can find me on Twitter.
好了,父母,惊喜!我们很多都在使用Twitter和Facebook找到游乐设施,而不是仅仅去上学.这是尴尬给朋友打电话,问兜风,半他们会说的时候,“对不起,我的车已经满了.”但随着Twitter的,你只是鸣叫# AshleysPoolParty ,看看其他人的标题一样.这听起来可能有风险,但许多青少年呆在自己的社交圈子内找到的游乐设施,并要求在Twitter上时,不要另辟蹊径超越朋友的朋友.对我来说,我只跟我认识的人共乘,但一些年轻人,尤其是那些需要较长时间的旅行,陌生人的危险是少了关注.在分享经济在衰退(经济衰退)得到大.它可以让人们获得更多的商品和使用技术服务,同时也让他们分享成本.而这技术,对我来说,是什么样的车是我的妈妈,一个通往更自由.据研究人员在美国密歇根大学,30年前,八在十个美国人18岁的人有驾驶执照.今天,它是在十年6 .所以它不是那么奇怪,在我16岁生日那天我并没有急于拿到牌照.所有我想要的是一个iPhone .朱丽叶肖尔(在波士顿学院社会学教授)知道连接我这个年龄的人的爱和年轻人驾驶意味着他们已经从他们的技术断开,这是一个负面的.所以,如果他们可以坐在乘客侧,但仍然可以连接,这将是一个加号.对我来说,又加上是搭车代表的东西不是为了省钱大得多.我看到它作为证据,人们仍然依赖于对方.我这一代分享他们的汽车和公寓的邻居用来分享的糖杯的方式.为了使系统正常工作,我们中的一些仍然需要我们自己的汽车.但是,直到我得到我自己的版本的银超级甲壳虫,你可以找到我的Twitter .
再问: 好多都不通顺诶