英语翻译英语广告标题或标语的词汇特征(lexical features of advertising headlines
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/11/09 03:24:01
英语翻译
英语广告标题或标语的词汇特征(lexical features of advertising headlines or slogans)
(1)口语词汇的广泛运用:
口语语言具有通俗易懂,易于沟通和活泼生动的特征,容易为广大受众所接受.例如俗语、俚语以及新近出现、字典上还没有收录,但已为大多数本国人熟知或认可的词语经常出现在广告,特别是标题语言里.例如:
The only truck tough enough to handle childhood.(Chevy Astro---like a rock)
(唯有这辆车,能给童年带来快乐.---Chevy Astro---坚若磐石)
这里的一词是典型的口语,意思是双关的:既是坚韧不易磨损的意思:在口语中tough又有顶好的、了不起的意思.用在这里既和该品牌的广告标语like a rock互相呼应,说明车身坚固,即使是在顽皮淘气的孩子乘坐也丝毫对车体无损;又表示在儿童心目中,这车是最棒的,因为它的设计充分考虑到孩子们的需要.
(2)外来语、缩略语的使用;
When friends pop in,make them feel like honored guests with this crisp,dry mėthode champenoise sparkling wine.(CORDON NEGRO BRUT BY FREIXENET There’s A Party In Every Bottle.)
(朋友来了,当然选用清新滑爽的葡萄酒---以法国香摈的方式特别酿造---缎带黑人干白---每一瓶都可供宴会使用.)
(3)形容词和动词的运用.
从文体学的角度来看,形容词是一种开放性词类,其作用在于修饰和描绘名词,使广告语言更加生动、形象.除了形容词原形外,形容词的比较级和最高级也是常见的手段.
Significant moments.(Omega)
(为您记下隆重时刻.---Omega手表)
动词在广告语言中的使用比起形容词来略显逊色,但仍不失为增加广告语言表现力的有效手段.
(1)单音节动词和少数多音节动词如等的使用频率很高,但对于具有特殊意义的多音节动词(多源于拉丁语系而非盎格鲁撒克逊的古代英语的选择却十分谨慎;
(2)词的各种变体形式,诸如动名词、现在分词、过去分词或不定式等非谓语形式的使用频率远远多于动词原形;这是因为广告语言,特别是标题或标语往往不是由一个完整而标准的句子,而是由词组或特定的语法结构组成;
Perfecting the art of sight and sound.(JVC)
(创造完美视听艺术.——JVC电子产品)
(3)复合词和自造词的灵活运用.
What could be delisher than fisher.(Fisher)
(什么美味能够赛过渔夫?---渔夫牌)
这里的delisher是根据delicious进行的杜撰,为了渔后面的品牌fisher在词形上对应
英语广告标题或标语的词汇特征(lexical features of advertising headlines or slogans)
(1)口语词汇的广泛运用:
口语语言具有通俗易懂,易于沟通和活泼生动的特征,容易为广大受众所接受.例如俗语、俚语以及新近出现、字典上还没有收录,但已为大多数本国人熟知或认可的词语经常出现在广告,特别是标题语言里.例如:
The only truck tough enough to handle childhood.(Chevy Astro---like a rock)
(唯有这辆车,能给童年带来快乐.---Chevy Astro---坚若磐石)
这里的一词是典型的口语,意思是双关的:既是坚韧不易磨损的意思:在口语中tough又有顶好的、了不起的意思.用在这里既和该品牌的广告标语like a rock互相呼应,说明车身坚固,即使是在顽皮淘气的孩子乘坐也丝毫对车体无损;又表示在儿童心目中,这车是最棒的,因为它的设计充分考虑到孩子们的需要.
(2)外来语、缩略语的使用;
When friends pop in,make them feel like honored guests with this crisp,dry mėthode champenoise sparkling wine.(CORDON NEGRO BRUT BY FREIXENET There’s A Party In Every Bottle.)
(朋友来了,当然选用清新滑爽的葡萄酒---以法国香摈的方式特别酿造---缎带黑人干白---每一瓶都可供宴会使用.)
(3)形容词和动词的运用.
从文体学的角度来看,形容词是一种开放性词类,其作用在于修饰和描绘名词,使广告语言更加生动、形象.除了形容词原形外,形容词的比较级和最高级也是常见的手段.
Significant moments.(Omega)
(为您记下隆重时刻.---Omega手表)
动词在广告语言中的使用比起形容词来略显逊色,但仍不失为增加广告语言表现力的有效手段.
(1)单音节动词和少数多音节动词如等的使用频率很高,但对于具有特殊意义的多音节动词(多源于拉丁语系而非盎格鲁撒克逊的古代英语的选择却十分谨慎;
(2)词的各种变体形式,诸如动名词、现在分词、过去分词或不定式等非谓语形式的使用频率远远多于动词原形;这是因为广告语言,特别是标题或标语往往不是由一个完整而标准的句子,而是由词组或特定的语法结构组成;
Perfecting the art of sight and sound.(JVC)
(创造完美视听艺术.——JVC电子产品)
(3)复合词和自造词的灵活运用.
What could be delisher than fisher.(Fisher)
(什么美味能够赛过渔夫?---渔夫牌)
这里的delisher是根据delicious进行的杜撰,为了渔后面的品牌fisher在词形上对应
老大 分数实在太少 一大半出自本人手 一小半由于要吃晚饭用翻译器译了 原谅我 放心 绝对正确
English advertising headlines or slogans of the lexical features (lexical features of advertising headlines or slogans)
(1) the extensive use of colloquial vocabulary:
Spoken language has a user-friendly,easy communication and lively and vivid character as to be easily acceptable to a wide audience.For example,saying,slang,as well as emerging,not yet included dictionary,but the majority of their known or recognized the words often appear in ads,especially the title of languages.For example:
The only truck tough enough to handle childhood.(Chevy Astro --- like a rock)
(Only the car,can bring about a happy childhood.--- Chevy Astro --- rock-solid)
Here is a typical spoken word,which means the pun:not easy to wear and tear is not only the meaning of tenacity:the spoken language in the top and tough good,great meaning.It was used in the ad and the brand slogan echoed each other like a rock on a solid body,even in the naughty naughty child did on the body by non-destructive; also said that the eyes of children,this car is the best because It is designed to take full account of the needs of children.
(2) foreign language,the use of abbreviations;
When friends pop in,make them feel like honored guests with this crisp,dry mėthode champenoise sparkling wine.(CORDON NEGRO BRUT BY FREIXENET There's A Party In Every Bottle.)
(A friend has come,of course,fresh and smooth wine selection --- in order to expel the French way of incense special brewing black ribbon --- --- every bottle dry white banquet are available for use.)
(3) the use of adjectives and verbs.
Learn from the stylistic point of view,the adjective is an open part of speech,its role is modified,and described the term,so that more vivid language ads,image.In addition to prototype adjective,the adjective of comparison level and is the most common means of high-level.
Significant moments.(Omega)
(A note of your solemn moment.--- Omega watches)
Verb in the ad's use of language to slightly less than the adjective,but the language is still advertising an effective means of expression.
(1) and a small number of monosyllabic verbs such as multi-syllable verbs,such as the use of high frequency,but is of special significance for multi-syllable verbs (more than from the Latin of the ancient Anglo-Saxon rather than the choice of English was very cautious;
(2) a variety of word variations,such as the gerund,present participle,past participle or infinitive,such as the use of non-predicate form of the verb than the frequency of the prototype; This is because the advertising language,especially the title or slogan more often than not by the standards of a complete sentence,but by a particular phrase or grammatical structure of the composition;
Perfecting the art of sight and sound.(JVC)
(To create the perfect audio-visual arts.- JVC electronic products)
(3) compound words,and since the flexibility in the use of coinage.
What could be delisher than fisher.(Fisher)
(What good can surpass fisherman?--- Fisherman Licensing)
Delisher here is fabricated in accordance with the delicious,in order to fish the back of the brand on the fisher in the corresponding morphology
English advertising headlines or slogans of the lexical features (lexical features of advertising headlines or slogans)
(1) the extensive use of colloquial vocabulary:
Spoken language has a user-friendly,easy communication and lively and vivid character as to be easily acceptable to a wide audience.For example,saying,slang,as well as emerging,not yet included dictionary,but the majority of their known or recognized the words often appear in ads,especially the title of languages.For example:
The only truck tough enough to handle childhood.(Chevy Astro --- like a rock)
(Only the car,can bring about a happy childhood.--- Chevy Astro --- rock-solid)
Here is a typical spoken word,which means the pun:not easy to wear and tear is not only the meaning of tenacity:the spoken language in the top and tough good,great meaning.It was used in the ad and the brand slogan echoed each other like a rock on a solid body,even in the naughty naughty child did on the body by non-destructive; also said that the eyes of children,this car is the best because It is designed to take full account of the needs of children.
(2) foreign language,the use of abbreviations;
When friends pop in,make them feel like honored guests with this crisp,dry mėthode champenoise sparkling wine.(CORDON NEGRO BRUT BY FREIXENET There's A Party In Every Bottle.)
(A friend has come,of course,fresh and smooth wine selection --- in order to expel the French way of incense special brewing black ribbon --- --- every bottle dry white banquet are available for use.)
(3) the use of adjectives and verbs.
Learn from the stylistic point of view,the adjective is an open part of speech,its role is modified,and described the term,so that more vivid language ads,image.In addition to prototype adjective,the adjective of comparison level and is the most common means of high-level.
Significant moments.(Omega)
(A note of your solemn moment.--- Omega watches)
Verb in the ad's use of language to slightly less than the adjective,but the language is still advertising an effective means of expression.
(1) and a small number of monosyllabic verbs such as multi-syllable verbs,such as the use of high frequency,but is of special significance for multi-syllable verbs (more than from the Latin of the ancient Anglo-Saxon rather than the choice of English was very cautious;
(2) a variety of word variations,such as the gerund,present participle,past participle or infinitive,such as the use of non-predicate form of the verb than the frequency of the prototype; This is because the advertising language,especially the title or slogan more often than not by the standards of a complete sentence,but by a particular phrase or grammatical structure of the composition;
Perfecting the art of sight and sound.(JVC)
(To create the perfect audio-visual arts.- JVC electronic products)
(3) compound words,and since the flexibility in the use of coinage.
What could be delisher than fisher.(Fisher)
(What good can surpass fisherman?--- Fisherman Licensing)
Delisher here is fabricated in accordance with the delicious,in order to fish the back of the brand on the fisher in the corresponding morphology
英语翻译STAGES OF ADVERTISING STRATEGY广告战略的步骤As a business begin
广告的英语名词是advertising还是advertiment
英语广告标语英语报刊杂志广告标语有什么特点或要求阿
“英语新闻标题的词汇特征浅析”用英语怎么说,正式点,论文标题
英语翻译Innovation Of Advertising advertising originalityadverti
保护环境的广告标语!
作文:广告是否是不健康饮食的主要原因/advertising is the main cause of unhealth
写一篇有关广告(Advertising)的大学英语作文(120词左右)
广告英语修辞特征的开题报告
标题 标语 区别高中语文卷子上的语言运用题中 标题和标语的区别不要广告方面的解释
英语翻译中国广告三十年 我用金山词霸翻译出来:Three years of China’s advertising.我很
英语翻译关于词汇歧义的专业术语的.一 广告英语中词汇层面上的歧义存在的形式1 同音异义词2 一词多义词(或同形异义词)