作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译众所周知,假冒伪劣商品损害了消费者的利益.As is known to all,fake and substan

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/04 16:44:03
英语翻译
众所周知,假冒伪劣商品损害了消费者的利益.
As is known to all,fake and substandard commodities do harm to the interests of consumers.
我对解决这个问题的建议如下:首先,迫在眉睫的是建立自然保护区.
My suggestions to deal with the probem are as follows.To begin with,establishing nature reserves is around the corner.
人们对失败持有不同的态度.
People hold different attitudes towards failure.
1
假冒伪劣商品更专业的英语说法是Fake and shoddy goods,substandard是不合格的意思,但伪劣的程度远比不合格深,次品还是产品,伪劣的可能就不能当作产品了.另外 inferior是低劣的,下等的.goods常用于表示与财产更类似的物品,goods更商业化.而commodity则常用于表示产品,commodity更产业化.
2 around the corner 表达意思是近在眼前,表示很快,但没有表现出来紧迫感,urgent是紧迫的,紧急的,可以很好表达这个意思.另外用动名词没有强调,改成It is urgent to establish比较好.
3没有问题
再问: 我是非英语专业的,若果按照我现在的翻译的话,参加博士研究生入学考试是否已经可以了?
再答: 你翻译的挺好的啊。参加博士考试,我觉得没有问题。不过你采纳的答案很烂。第一句明显错误。第三句的时态也不对,可参考例句 They also hold that reason endorses acting morally. 他们也都认为理性使人道德。
再问: 点错了,呵呵