作业帮 > 英语 > 作业

短文翻译The stroy of Cinderella comes from France. It is about C

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/18 18:08:01
短文翻译
The stroy of Cinderella comes from France. It is about Cinderella who wanted to go to dance,but her stepmother(继母)wouldn't let her. Then a fairy came to see her. She gave Cinderella some beautiful clothes and told her to go to the dance. She also gave her shoes of glass. Cinderella danced with a price. He fell in love with her. At 12 o'clock,Cinderella had to go back from the dance.As she ran away,one of the shoes fell off and the prince found it. He knew the shoe was Cinderella's."I will look for the beautiful girl who this shoe belongs to and then I will marry her,"he said.After seeing many girl,the prince found her at last and married her. This is the story of Cinderella that everyone knows.However,there is one thing wrong with it.The shoes couldn't have been made of glass. No one could dance in shoes of glass!Why does the story say that the shoes were made of glass? The answer is that the French word for fur is vair and the word for glass is verre. The two words have the same sound. People thought they heard the word for glass when they actually heard the word for fur. Cinderella has shoes of fur,not shoes of glass!
灰姑娘的故事来自法国.它是关于灰姑娘谁想去跳舞,但她的继母(继母)不会让她.然后一个仙女来看她.她给灰姑娘一些漂亮的衣服,告诉她去跳舞.她也给了她的鞋子的玻璃.灰姑娘跳有代价.他爱上了她.12点钟,灰姑娘不得不回去的舞蹈.当她跑了,一只鞋掉了,王子发现它.他知道鞋是灰姑娘的.“我将寻找美丽的女孩属于这只鞋,然后我要娶她,”他说.在看到很多女孩,王子终于找到了她并和她结婚.这是灰姑娘的故事,每个人都知道.然而,有一件事不对.这双鞋不可能是玻璃做的.没有人能在鞋的玻璃跳舞!为什么这个故事说这双鞋子是玻璃制的吗?答案是,法国话皮毛毛皮和玻璃是verre这个词.这两个词有相同的声音.人们认为他们听到这个词当他们真的听到了玻璃单词毛皮.灰姑娘有鞋的皮毛,而不是鞋子的玻璃!