作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译A story is told about a soldier who was finally coming b

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/07/08 11:55:54
英语翻译
A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem.He called his parents from San Francisco.
“Mum and dad,I’m coming home,but I’ve a favor to ask..I have a friend and I’d like to bring him home with me.”
“Sure,”they replied,“we’d love to meet him.”
“There is something you should know,” the son continued.“He was hurt pretty badly in the fighting.He stepped on a land mine(地雷) and lost an arm and a leg.He has nowhere else to go,and I want him to live with us.”
“I’m sorry to hear that,son..Maybe we can help him find somewhere else to live.”
“No,mum and dad,I want him to live with us.”
“Son”,said the father,“you don’t know what you’re asking.Someone with such handicap would be a terrible burden on us.We have our own lives to live,and we can’t let something like this interfere with our lives .I think you should just come home and forget about this guy.He will find a way to live on his own .”
At that point,the son hung up the phone.The parents heard nothing more from him.A few days later,however,they receive a call from the San Francisco police.Their son had died after falling from a building,they were told.The police believed it was suicide.The grief—stricken parents flew to San Francisco and were taken to the city morgue(太平间)to identify the body of their son.They recognized him,but to their horror they also discovered something they didn’t know---their son had only one arm and one leg.
手译,供参考.
A story is told about a soldier who was finally coming back home after having fought in Vietnem.He called his parents from San Francisco.
一个关于参加过越战并且生还的士兵的故事,他在旧金山给他的父母打了个电话.
“Mum and dad,I’m coming home,but I’ve a favor to ask..I have a friend and I’d like to bring him home with me.”
妈妈,爸爸,我在回家的路上,但是我想请求一下,我有一个朋友,我想带他一起回家.
“Sure,”they replied,“we’d love to meet him.”
“There is something you should know,” the son continued.“He was hurt pretty badly in the fighting.He stepped on a land mine(地雷) and lost an arm and a leg.He has nowhere else to go,and I want him to live with us.”
当然可以,他们回答,我们希望能见见他.
有些事情你们必须知道,儿子继续说,在战争中他受了严重的伤,他踩到了地雷,失去了一支胳膊和一条腿.他没有地方可去,我希望他能和我们生活在一起.
“I’m sorry to hear that,son..Maybe we can help him find somewhere else to live.”
我很遗憾听到这些,儿子,也许我们能帮助他找到其它的一些地方去生活.
“No,mum and dad,I want him to live with us.”
“Son”,said the father,“you don’t know what you’re asking.Someone with such handicap would be a terrible burden on us.We have our own lives to live,and we can’t let something like this interfere with our lives .I think you should just come home and forget about this guy.He will find a way to live on his own .”
不,妈妈爸爸,我希望他能和我们生活在一起.
儿子,爸爸说,你不知道你在说什么.一个有这样残疾的人对于我们来讲是一个很严重的负担.我们有自己的方式去生活,我们不能让类似于这样的事情干扰我们的生活.我觉得你应该直接回家,不要管这个人了.他会找到自己生活的方式的.
At that point,the son hung up the phone.The parents heard nothing more from him.A few days later,however,they receive a call from the San Francisco police.
这时,儿子挂了电话,父母再也听不到他的声音了,然而过了一些天,他们接到了旧金山警察的电话.
Their son had died after falling from a building,they were told.The police believed it was suicide.The grief—stricken parents flew to San Francisco and were taken to the city morgue(太平间)to identify the body of their son.They recognized him,but to their horror they also discovered something they didn’t know---their son had only one arm and one leg.
他们的儿子坠楼死亡了,他们被告知.警察认为是自杀.悲痛欲绝的父母坐飞机到旧金山然后被带到太平间去确认他们的儿子的尸体.他们认出了他,令他们惊诧的是他们也发现了一些他们不知道的事情,他们的儿子只有一条胳膊一条腿.