翻译英文谚语 ,不要直译
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/10/06 06:17:33
翻译英文谚语 ,不要直译
Care and diligence bring luck. Custom is a second nature. Custom makes all things easy.Doing is better than sayingDon't trouble trouble until trouble troublesyouEarly to bed and early to rise makes a manhealthy, wealthy and wise
Care and diligence bring luck. Custom is a second nature. Custom makes all things easy.Doing is better than sayingDon't trouble trouble until trouble troublesyouEarly to bed and early to rise makes a manhealthy, wealthy and wise
Care and diligence bring luck:1.谨慎和勤奋才能抓住机遇 2.谨慎和勤奋,带来好运气 3.勤能补拙 4.一叶障目,不见泰山. Custom is a second nature: 1.习惯是后天养成的 2.习俗是人的第二天性.Custom makes all things easy: 1.凡事成习惯就容易做./ 熟能生巧. 2.有个好习惯,事事皆不难 3.若照习惯办,万事皆不难. 4.习惯成自然Doing is better than saying:说的不如做的好;行胜于言Don't trouble trouble until trouble troublesyou:不要自寻烦恼Early to bed and early to rise makes a manhealthy, wealthy and wise:早睡早起,富裕、聪明、身体好.
英语翻译请求英语翻译.要谚语翻译,不要直译.
高手翻译几句英语谚语,不要机器译,也不要直译.
英语翻译不要直译,要纯英文的翻译
帮忙翻译一句英文,谢谢,急,不要直译
翻译英文句子. 不要机器直译的哦!
“时间是把杀猪刀”翻译成英文 不要直译 要地道一点的英文翻译 或者类似意思的英文谚语
万箭穿心,习惯就好。 英文怎么翻译?不要网上翻译工具的直译,谢谢!
求四个英文化学物的中文名称 不要翻译软件直译~~
”你的宝贝女儿赠“用英文怎么翻译,不要直译,
撒旦的狂欢英文怎么说撒旦不要直译,就用它魔鬼的意思来翻译
论律师的通讯权 用英文怎么翻译,不要翻译器直译的,
求翻译成英文,不要各种翻译软件直译过来的,谢谢!