作业帮 > 英语 > 作业

这两个句子应该怎样翻译啊,(1) It was not a matter of choice for the trave

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/31 22:49:06
这两个句子应该怎样翻译啊,(1) It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the setters.(2) It takes more than a brief encounter on a bus to distinguish between courteous convention and individual interest.
(1) It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the setters.这既不是对旅行者来说的一个选择问题,也不仅仅是由制定者所做出的一时的善心冲动.
(2) It takes more than a brief encounter on a bus to distinguish between courteous convention and individual interest.仅靠公共汽车上的短暂相遇,来辨别出礼貌习俗和个人兴趣是不够的.