作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Corporate real estate (the third largest category,after

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/28 13:20:33
英语翻译
Corporate real estate (the third largest category,after household and non-corporate real estate) is calculated as being inflated each year by the construction-price index,so as to approximate the “replacement cost” of buildings.正句是这个,
公司的不动产(第三大类,位列于家庭类及非企业类不动产之后)是由建筑价格指数计算而来,而这个指数每年都在增长(就好比同样一套房10年前卖10万,现再卖20万那张感觉,类似于通货膨胀),它(公司不动产)是用于估算楼房的重置(我个人认为理解为替换比较好)成本.
我记得这是intermediate accounting里plant,equipment,property:aquisition and diposition那一板块的吧,终于找到一个和我一样学英文教材的了,感动啊,话说这句话理不理解对做题影响都不大吧