作业帮 > 综合 > 作业

求人帮我翻译一下这只跟单信用证,谢谢了!

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/09/30 11:37:14
求人帮我翻译一下这只跟单信用证,谢谢了!
We hereby issue in your favor this documentary letter of credit which is available by negotiation of your draft at sight drawn on Bank of England, Bubai Branch bearing the clause:“Drawn under documentary credit No. 09534 of Bank of England, Dubai Branch”accompanied by the following documents:
1). Complete set of clean on board ocean bills of lading originally visaed by a Chinese official
institution plus five non-negotiable copies made out to order and endorsed in blank that
notifies the consignee at Port of Bubai of the United Arab Emirates;
2). Commercial invoice in septuplicate, all are to be visaed by a Chinese official institution;
3). Packing List and Weight Note in sextuplicate;
4). Certificate of Origin in tenfold issued by an official institute;
5). Insurance Policy or Certificate issued by the People’s Insurance Company of
China endorsed in blank covering marine and war risks including sixty days at
customs warehouse of Dubai, U. A. E.;
Terms of Shipment:
Shipment: from Shanghai, the People’s Republic of China to Port of Dubai, U. A .E. not latter than October 31, 1999;
Covering Goods Description: Changhong Color TV sets 1,000 ( one thousand only ) pieces, as per Sales Confirmation No. CIE 684903 covered by Islamic Electronics Trading Co. Ltd, Confirmation Order No. 913 which must be shown on all invoices.
Consignee and Order placed by: Islamic Electronics Trading Co. Ltd., P. O. Box 216, Dubai, U. A. E.
Country of Origin: The People’s Republic of China.
Documents to be presented within 15 days of the date of the bill of lading.
*****——————Partial shipment may be made against pro rata drawings.
Transshipments permitted on through Bill of Lading.
Special Conditions:
Any bank charges which are for opener’s account must be claimed not later than the date of presentation of documents. Two Certified Invoices and one negotiable Bill of Lading are to be sent by cable directly to the consignee by the negotiating bank that are to confirm that they have done so.
We hereby engage with drawers and / or bona fide holders that drafts drawn and negotiated in conformity with the terms of this credit will be duly honored on presentation and that drafts accepted within the term of this credit will be duly honored at maturity.
Please debit/ this amount to our account with your bank.
我知道过时也没办法啊,现在大学都在教这种东西而已……
我们在此问题,您赞成这个单信用证是可以通过谈判的草案即期吸取英国央行, Bubai科轴承的条款: “跟单信用证项下拉号09534的英格兰银行,迪拜分行”伴通过了下列文件:
(1 ) 。一套完整的清洁局海洋提单原签证的中方官员
机构加五不可转让的副本开出的秩序和赞同这一空白
通知收货人在港口Bubai阿拉伯联合酋长国;
(2 ) 。商业发票septuplicate ,都以得到签证的中国官方机构;
(3 ) 。装箱单和重量注意在sextuplicate ;
(4 ) 。原产地证书在发出的10倍正式研究所;
(5 ) 。保险单或签发的证书的人民保险公司
中国赞成在空白包括海洋和战争风险,包括在六十天内
海关仓库的迪拜,美国答:大肠杆菌;
装运条款:
装运:从上海,中华人民共和国对迪拜港,美阿。大肠杆菌没有后者比1999年10月31日;
涵盖货物描述:长虹彩电1000 ( 1000只)件,按销售确认电泳684903号所涉及伊斯兰电子贸易有限公司,订单确认函第913号必须显示在所有发票。
收货人和订单方式:伊斯兰电子贸易有限公司,地址: PO Box 216 ,阿联酋的迪拜
原产国:中华人民共和国。
文件将提交15天内的日期的提单。
*****------分批装运,可对按比例图纸。
允许通过转运提单。
特殊条件:
任何银行收费是为揭幕战的帐户必须是声称不晚于当日提交的文件。两个认证发票和一个可转让提单要发出的电缆直接向收货人的议付银行的确认,他们已经这样做了。
在此,我们同抽屉和/或善意持有人说,草案起草和谈判符合这一条件的信贷将适当荣幸的介绍,并说,草案接受任期内这种信用卡将适当荣幸成熟。
请借记/这一数额我们与您的银行帐户