作业帮 > 语文 > 作业

《小石潭记》的翻译

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/07/15 06:49:08
《小石潭记》的翻译?
解题思路: 在翻译文言文时要注意直译和意译相结合。
解题过程:
 参考译文:
从小丘向西行走一百二十来步,隔着成林的竹子,听到水的声音,(那水声)好像人身上佩戴的玉佩、玉环相碰发出的声音,(我)觉得很开心。砍伐竹子,开辟道路,向下看到一个小的石潭,潭水特别清澈。(石潭)用整块石头作为潭底,靠近岸的地方,石底有些部分翻卷过来露出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同的形状。青翠的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘荡。
  潭中有鱼大约一百来条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。阳光向下直射潭底,鱼的影子映在石面上,呆呆的,一动也不动,忽然间又向远处游去了。鱼儿来来往往极为迅速,好像在与游人逗乐。
  朝潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那样曲折又像蛇爬行那样弯曲,(望过去)一段看得见,一段又看不见。它的两岸的形状像狗的牙齿那样互相交错,无法看到水的源头在哪里。
  (人)坐在潭边,四面被竹林和树木围绕着,静悄悄的,再没有旁人,(这里的气氛)使人感到心神凄凉,寒气透骨,寂静极了,幽深极了。因为这里的环境过于冷清,不能长时间地停留,于是把当时的情景记下来就离开了。
  同游的有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
同学:
对以上解答如还有不明白的地方,请回复,好吗?谢谢!
很高兴为你解答!
祝你的成绩越来越棒!
最终答案:略