作业帮 > 语文 > 作业

英语翻译苏秦之楚,三日乃得见乎王.谈······

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/10/03 01:28:27
英语翻译
苏秦之楚,三日乃得见乎王.谈······
米珠薪桂:原指米如珍珠,柴似桂木.后喻物价昂贵,生活艰辛,常用此语.成语出处:(汉刘向《战国策卷十六楚三》)“苏秦之楚,三月,乃得见乎王.谈卒,辞而行.楚王曰:‘寡人闻先生,若闻古人;今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯留,愿闻其说.’对曰:‘楚国之食贵于玉,薪贵于桂,谒者难得见如鬼,王难得见如天帝.今令臣食玉炊桂,因鬼见帝.’王曰:‘先生就舍,寡人闻命矣.’” 释义:苏秦前往楚国,住逾三月,始见楚王.面谈既毕,便欲辞行.王曰:“吾闻先生大名,如闻古代贤人,今先生不远千里来谒我,何不盘桓数日?愿闻其详.”苏秦答曰:“楚国之粮食贵于宝玉,柴木贵于桂树,通报者如鬼魅般缘悭一面,大王似天帝般难得一见.今欲我以玉为粮,以桂为柴,经鬼魅而见天帝.”楚王曰:“请先生暂歇宾馆,我遵命矣.” 之:到,前往.卒:结束,完毕.临:拜访,拜谒.舍:宾馆,榻舍.曾:为何.何故.揭:通报者(指向楚王通报引见之人).