作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译这样的水平对一双有欣赏力的耳朵已经足够了.(这样的音乐欣赏水平已经足够了)或者说我这样的翻译对吗:XXX is

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/29 11:49:49
英语翻译
这样的水平对一双有欣赏力的耳朵已经足够了.(这样的音乐欣赏水平已经足够了)
或者说我这样的翻译对吗:XXX is enough for a pair of appreciative ears.
总觉得appreciative 不能直接修饰ear...怪怪的...
用professional,或expert,此为形容词,例句:To her expert eye,the painting was terrible.以她内行的眼光看,这幅画糟透了.怎样,这例句里的“眼睛”,和你这里的“耳朵”,够像吧.乐意帮忙.