法语助手这句例句是不是有问题?为什么最后没有否定.
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/03 02:55:10
法语助手这句例句是不是有问题?为什么最后没有否定.
3.不专心,分心,分散精力
Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits,mais il nous contraint à nous éparpiller.
这个绝妙的计划帮助我们将产品上市,也迫使我们不能放松.
3.不专心,分心,分散精力
Ce merveilleux programme nous a aidés à commercialiser nos produits,mais il nous contraint à nous éparpiller.
这个绝妙的计划帮助我们将产品上市,也迫使我们不能放松.
我觉得有错,à nous ne pas éparpiller 我感觉是这样的
再问: moi aussi,不过应该是à ne pas nous éparpiller吧?
再答: 对,ne pas nous éparpiller
再问: moi aussi,不过应该是à ne pas nous éparpiller吧?
再答: 对,ne pas nous éparpiller
法语书上明明写descendre位移动词复合时态中用etre,为什么法语助手里的例句和变位都用avoir?
最后一课 句中为什么说法语是最美的语言?第二句话有何含义
有没有否定语气的比喻句?就是,有“不像”的句子是不是比喻句?
法语 否定句构成提问书上说不能用 ne+V.+pas de 来否定数量的情况之一有 相关名词不是动词的直接宾语,例句是
关于法语的小问题.就是肯定句变否定句冠词的变化
法语否定句怎么变肯定句
英语翻译我现在用的是灵格斯,但是,只有释义,没有例句.想找一个有足够例句的法语翻译软件.灵格斯里有哪种词典是有例句的呢.
法语 请问双重否定的问题?
关于法语里面的否定问题.
这句英语语法有没有问题?
这句英语表达有没有问题?
这句英文语法有没有问题?