作业帮 > 英语 > 作业

it needed us to observe the nature of the things for us to s

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/23 09:57:32
it needed us to observe the nature of the things for us to study the perspective relation
直译:这要求我们去观察事物的本性,来让我们去学习透视关系.
意译:想要了解事物的内在关系,我们就要注意观察它们的本质属性.
希望对你有所帮助.Good luck!
再问: 请问有错吗?
再答: 没啊
再问: 我说是我滴句子有错吗?
再答: 没有needed这个词。不可以用need sb. to do .这是中式英语了。things 应该是泛指,不需要用the来特指。for us 应去掉。句子的成分不对。 我觉得你是想表达我说的那个意思,所以就把汉语意思安自己的猜测说了。 如果有帮助的话请采纳哦~Good luck!