请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“感谢你阅读我的信,首先,我想说现在的我感到非常的无。。。”
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:综合作业 时间:2024/10/04 19:01:02
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“感谢你阅读我的信,首先,我想说现在的我感到非常的无。。。”
(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)
中文部分:
感谢你阅读我的信,首先,我想说现在的我感到非常的无助和深深的绝望,我也不知道该如何很好的structure这封信,并且把我糟糕以及复杂的situation解释清楚。虽然我已经做出了最大的努力,但是这封信可能依然非常的informal和混乱。我将非常感激你能够有耐心的看完这份信。
我的翻译:
Thanks for you reading my letter. First, I want say now I really feel helpless and I am in a deep despair. Right now I don't know how to structure this request well, how to explain my bad and complicated situation well. This letter may be very informal and not very clearily even I already try my best. But I will be very appreciate if you could read my letter patiently.
(中文是想要表达的意思,翻译不必和中文完全一样)
中文部分:
感谢你阅读我的信,首先,我想说现在的我感到非常的无助和深深的绝望,我也不知道该如何很好的structure这封信,并且把我糟糕以及复杂的situation解释清楚。虽然我已经做出了最大的努力,但是这封信可能依然非常的informal和混乱。我将非常感激你能够有耐心的看完这份信。
我的翻译:
Thanks for you reading my letter. First, I want say now I really feel helpless and I am in a deep despair. Right now I don't know how to structure this request well, how to explain my bad and complicated situation well. This letter may be very informal and not very clearily even I already try my best. But I will be very appreciate if you could read my letter patiently.
翻译的逻辑没啥问题,结构也还好,老外能看懂但是,有许多语法错误。 我帮你修改了一下,你看看。
Thank you for reading my letter. First, I want to tell you that I feel very helpless and desperate for the moment. I don't know how to organize this letter to explain my terrible and complicated situation. Even though I already did my best, I am afraid that this letter could still be very informal and messed up. I'd appreciate it very much if you read my letter through with patience.
Thank you for reading my letter. First, I want to tell you that I feel very helpless and desperate for the moment. I don't know how to organize this letter to explain my terrible and complicated situation. Even though I already did my best, I am afraid that this letter could still be very informal and messed up. I'd appreciate it very much if you read my letter through with patience.
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“除了“amazing”我还能够说什么呢?.”
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“由于我在中国无法使用gmail和facebook,。。。”
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“在上周,我与Professor Huang(某某科。。。”
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“今天下午Applications Programm.”
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“很不幸的,我母亲在12月14日过世了。而我母亲在我。。。”
请英语好的朋友帮助纠正一下翻译错误:“各位,大家好,好久不见了,大家还好吗?我回悉尼的机。。。”
请英语好的朋友帮助纠正一下我的翻译错误: 换句话说,在技术上,智能穿戴式设备可以在他人没有察觉的
请英语好的朋友帮助纠正一下我的翻译错误: 显而易见,可穿戴式智能设备的设计者将面临许多难题和挑战
英语翻译请英语好的朋友帮助纠正一下我的翻译错误:“缓存”技术可以使得使用者可以在无网络的情况下正常使用软件.而“版本控制
请英语好的朋友帮助纠正一下我的翻译错误: 一般情况下,可穿戴式智能设备会使他人在隐私和安全两个方
英语翻译请英语好的朋友帮助纠正一下我的翻译错误:对于类似于“日历”,“电子邮件”等应用程序,佩戴者总是要求这些程序所提供