文言文翻译:舍此不图,而分兵四出,所谓救火而嘘之也.(选自《明史·韩雍传》)
来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:语文作业 时间:2024/09/13 04:57:42
文言文翻译:舍此不图,而分兵四出,所谓救火而嘘之也.(选自《明史·韩雍传》)
谁能帮我翻译一下
谁能帮我翻译一下
【原文】
先是,编修邱濬上书大学士李贤,言贼在广东者宜驱,在广西者宜困,请令游击将军和勇率番骑趋广东,而大军直趋广西,分兵扑灭,贤善之.雍曰:“当全师直捣大藤峡,巢穴既倾,余迎刃解耳.舍此不图,而分兵四出,所谓救火而嘘之也.”众曰“善.”
【译文】
在此以前,编修丘浚写信给大学士李贤,说贼在广东适宜驱赶,贼在广西的应该采用围困的方法,请求下令派游击将军和勇率领少数民族骑兵直奔广东,而大军一直赶到广西,分兵扑灭叛乱,李贤很赞赏这项作战的计划.韩雍说:“应该全军直捣大藤峡,巢穴已经倾覆,其余则可迎刃而解.舍弃这不去谋取,而分兵四出,这等于是救火时却鼓风一样.”众人说“对.”
先是,编修邱濬上书大学士李贤,言贼在广东者宜驱,在广西者宜困,请令游击将军和勇率番骑趋广东,而大军直趋广西,分兵扑灭,贤善之.雍曰:“当全师直捣大藤峡,巢穴既倾,余迎刃解耳.舍此不图,而分兵四出,所谓救火而嘘之也.”众曰“善.”
【译文】
在此以前,编修丘浚写信给大学士李贤,说贼在广东适宜驱赶,贼在广西的应该采用围困的方法,请求下令派游击将军和勇率领少数民族骑兵直奔广东,而大军一直赶到广西,分兵扑灭叛乱,李贤很赞赏这项作战的计划.韩雍说:“应该全军直捣大藤峡,巢穴已经倾覆,其余则可迎刃而解.舍弃这不去谋取,而分兵四出,这等于是救火时却鼓风一样.”众人说“对.”
选自《明史·李时传》 文言文翻译
《杨引》的文言文翻译选自《明史》
文言文求翻译,理学之曰:“《论语》,圣人之语录也.”舍圣人之语录,而从事于后儒,此之谓不知本矣.
中几句话的翻译问权曰:蜀中有卿辈几人? 权笑而答曰:不图明公见顾之重也
此古之所谓自解也.而不能自解者,物有结之
《韩诗外传》 “孔子观于周庙——此所谓挹而损之之道也”
课外文言文翻译:选自冯梦龙《古今谭概》唐临性宽仁、、、、城曰;"寒而饮,何害也!”
而天卒不忍邃亡之,此虑之远者也~文言文翻译
文言文 鹦鹉救火 翻译
求这句文言文翻译——“夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知也.”
英语翻译是文言文的翻译[原文]三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹:此是何等雅趣,而安享之人不知也.懵懵懂懂,没没墨墨
然陈涉翁牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也的文言文翻译