作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译For the purpose of Paragraph 11.2 and 11.3,and unless ot

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/08/24 03:33:11
英语翻译
For the purpose of Paragraph 11.2 and 11.3,and unless otherwise provided in the Present contract,impediment does not include lack of authorization,of licenses,of entry or/and residence permits,or of approvals necessary for performance of the resent contract and to be issued by the public authority and kind whatsoever in the country of the Party seeking relief.
Should any of the mentioned above circumstances which prevent complete or partial fulfillment of obligations of the Parties under this Present contract,the time stipulated for the obligation shall be extended for the period equal to that one,during which such circumstances and their consequences will remain in force.The necessary and sufficient confirmation of such circumstances will be the corresponding written certificate given by the Chamber of commerce and Industry or other competent body.
If the impossibility of the complete or partial performance of the Parties’ obligations due to the aforesaid circumstances last for more than 90 (ninety) days,the Parties will reserve the right to terminate this Present contract totally or partly.
水平有限,仅供参考~
除本合同另有规定以外,根据11.2及11.3的有关规定,妨碍不包括缺乏由该国公共权利机关出具的授权、许可、入境或居住许可、履行合约的必要批准以及其他各类由寻求救济的合同方所在国出具的文书.
如果上述任何阻碍当前合同下合同方全部义务或部分义务履行的情况出现,规定的义务履行时间按照由上述情况引起的误时等长递延.上述情况的充分、必要的证明须有商务产业部或其它主管团体出具的书面证明.
如果合同双方的义务的全部履行或部分履行,由于上述情况不能履行的时间超过90天,合同方保留完全或部分终止当前合同的权利.