作业帮 > 英语 > 作业

英语翻译Down is out,out of your ever-loving mind and back to you

来源:学生作业帮 编辑:作业帮 分类:英语作业 时间:2024/09/13 11:47:19
英语翻译
Down is out,out of your ever-loving mind and back to your careless senses.I remember feast of utterance received.
这个句子来自living like weasel这篇散文,
宋ocean的唯一本事就是胡说八道,一点都不懂就敢乱翻译.“沮丧或怨恨就会表露出来”?你是哪里得出的翻译?又是你那个子虚乌有的美国朋友教你的?
这里的down是开阔高地的意思,文章题目是《像鼹鼠一样生活》.
Down is out,out of your ever-loving mind and back to your careless senses.开阔高地上自由自在,敞露你永恒的爱心,找回你无忧无虑的感觉.
这里的两个out不是一个意思.
I remember muteness as a prolonged and giddy fast,where every moment is a feast of utterance received.我记得那些暗淡的,旷日持久的,让人头晕目眩的斋戒,在那里每时每刻都是被认可的说教盛宴.